Henry Castro! - *Bonus* Function - traduction des paroles en allemand

*Bonus* Function - Henry Castro!traduction en allemand




*Bonus* Function
*Bonus* Funktion
Guess it′s the season for that fuck shit!
Scheint, es ist die Saison für den Scheiß!
I don't know nothing about your function
Ich weiß nichts über deine Party
I be in my own crib, trynna to make this function
Ich bin in meiner eigenen Bude, versuch' das hier zum Laufen zu bringen
I don′t need new friends now, I'm just trynna up shit
Ich brauch' jetzt keine neuen Freunde, ich versuch' nur aufzusteigen
I'm just trynna-
Ich versuch' nur-
2016 I was riding on that bus nigga
2016 fuhr ich noch mit dem Bus, Mann
Mommy gave me reasons not to trust niggas
Mama gab mir Gründe, keinen Typen zu trauen
Really thats why I just be like "fuck niggas"
Ehrlich gesagt, deshalb denk ich mir nur "Scheiß auf die Typen"
We gone be here, you want us gone, you outta luck nigga
Wir bleiben hier, du willst uns weg? Pech gehabt, Mann
Nigga meet me in the pit
Mann, triff mich im Pit
Tricky with the wrist, I flick it and let it hit
Trickreich mit dem Handgelenk, ich schnipp' es und lass es treffen
Got these niggas pissed
Hab diese Typen sauer gemacht
In the pit throwing fits, bet she do a split
Im Pit, rasten aus, wette, sie macht 'nen Spagat
It really could get in-
Es könnte wirklich-
It really could get intense
Es könnte wirklich intensiv werden
Put vaseline on my lips, grab my bitch by her hips
Vaseline auf die Lippen, pack meine Bitch an den Hüften
Too legit to quit, give a fuck about a list
Zu echt, um aufzuhören, scheiß auf irgendeine Liste
Trynna get with this?
Willst du hier mitmischen?
Nigga whatchu doin′?
Mann, was machst du da?
Give a fuck about the shit that you pursuing
Scheiß drauf, was du verfolgst
If I want it imma get it, imma do it
Wenn ich's will, hol ich's mir, ich mach's einfach
All these lil′ niggas really looking stupid
All diese kleinen Typen sehen echt dumm aus
In a world full of racists, and napalm over nations
In einer Welt voller Rassisten und Napalm über Nationen
I keep calm with the fake shit, I keep calm hella patience
Ich bleib ruhig bei dem Fake-Scheiß, bleib ruhig, verdammt geduldig
Hate all new faces!
Hasse alle neuen Gesichter!
Pay it off, blue faces
Zahl es ab, blaue Scheine
Take off new places, Take off new-
Abheben zu neuen Orten, Abheben zu neuen-
New locations, new old relations
Neue Orte, neue alte Beziehungen
Talk out his face, leave him bleeding like ovulation
Redet frech, lass ihn bluten wie bei der Ovulation
Ain't no vacation, we eating straight off the payments
Ist kein Urlaub, wir essen direkt von den Zahlungen
Inferiors always hating, fear is overrated!
Unterlegene hassen immer, Angst wird überbewertet!
Guess it′s the season for that fuck shit!
Scheint, es ist die Saison für den Scheiß!
I don't know nothing about your function
Ich weiß nichts über deine Party
I be in my own crib, trynna to make this function
Ich bin in meiner eigenen Bude, versuch' das hier zum Laufen zu bringen
I don′t need new friends now, I'm just trynna up shit
Ich brauch' jetzt keine neuen Freunde, ich versuch' nur aufzusteigen
I′m just trynna-
Ich versuch' nur-
Guess it's the season for that fuck shit!
Scheint, es ist die Saison für den Scheiß!
I don't know nothing about your function
Ich weiß nichts über deine Party
I be in my own crib, trynna to make this function
Ich bin in meiner eigenen Bude, versuch' das hier zum Laufen zu bringen
I don′t need new friends now, I′m just trynna up shit
Ich brauch' jetzt keine neuen Freunde, ich versuch' nur aufzusteigen
I'm just trynna-
Ich versuch' nur-
All the bad btiches boo when you rap!
All die geilen Bitches buhen, wenn du rappst!
I could teach you how to pull ′em like a tutor in fact
Ich könnt' dir beibringen, wie man sie klarmacht, wie ein Tutor sogar
I got hoes in the front, all the way to the back
Ich hab Bitches vorne, bis ganz nach hinten
And these bitches keep screaming "0500 is back"!
Und diese Bitches schreien immer wieder "0500 ist zurück"!
Let's go
Los geht's
All the bad btiches boo when you rap!
All die geilen Bitches buhen, wenn du rappst!
I could teach you how to pull ′em like a tutor in fact
Ich könnt' dir beibringen, wie man sie klarmacht, wie ein Tutor sogar
I got hoes in the front, all the way to the back
Ich hab Bitches vorne, bis ganz nach hinten
And these bitches keep screaming "0500 is back"!
Und diese Bitches schreien immer wieder "0500 ist zurück"!
Let's go
Los geht's
Make you wanna hate, make you wanna hate
Bringt dich dazu zu hassen, bringt dich dazu zu hassen
Make you wanna hate, I cannot relate
Bringt dich dazu zu hassen, ich kann's nicht nachvollziehen
Please tell me something that I don′t know!
Bitte sag mir was, das ich nicht weiß!
I done seen hoes come and go by the boatload
Ich hab schon Bitches kommen und gehen sehen, lastwagenweise
Oh no!
Oh nein!
I got me a 40, I copped me a 40
Ich hab mir 'ne 40er geholt, hab mir 'ne 40er besorgt
Bitch you know my body, the topic it's on me
Bitch, du kennst mich, das Thema, es geht um mich
Keep that in your wallet I got it, it's on me
Lass das in deiner Brieftasche, ich hab's, geht auf mich
Keep that in your- I got it, it′s on me nigga
Lass das in deiner- Ich hab's, geht auf mich, Mann
Guess it′s the season for that fuck shit!
Scheint, es ist die Saison für den Scheiß!
I don't know nothing about your function
Ich weiß nichts über deine Party
I be in my own crib, trynna to make this function
Ich bin in meiner eigenen Bude, versuch' das hier zum Laufen zu bringen
I don′t need new friends now, I'm just trynna up shit
Ich brauch' jetzt keine neuen Freunde, ich versuch' nur aufzusteigen
I′m just trynna-
Ich versuch' nur-
Guess it's the season for that fuck shit!
Scheint, es ist die Saison für den Scheiß!
I don′t know nothing about your function
Ich weiß nichts über deine Party
I be in my own crib, trynna to make this function
Ich bin in meiner eigenen Bude, versuch' das hier zum Laufen zu bringen
I don't need new friends now, I'm just trynna up shit
Ich brauch' jetzt keine neuen Freunde, ich versuch' nur aufzusteigen
I′m just trynna-
Ich versuch' nur-





Writer(s): Henry Castro!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.