Paroles et traduction Henry Draw - Rock Steady Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Steady Freestyle
Рок на месте Фристайл
I
feel
like
this
is
the
type
of
thing
that
you
gotta
listen
to
when
you're
like
Такое
чувство,
что
это
нужно
слушать,
когда
ты
типа
Mentally
deranged
Психически
неуравновешен
Y'all
motherfuckers
thought
I
would
disappear?
Вы,
ублюдки,
думали,
я
исчезну?
I'm
not
gon'
just
dip
after
album
of
the
year
Я
не
собираюсь
сваливать
после
альбома
года
Grip
on
the
game
like
a
puppeteer
Хватка
на
игре,
как
у
кукловода
Mousse
leak
through
yo'
head
like
a
musketeer
Мусс
просачивается
сквозь
твою
голову,
как
мушкетёр
RR
through
the
speakers
like
a
buccaneer
РР
через
динамики,
как
буканьер
I
can
sell
y'all
off,
that's
a
buck
an
ear
Я
могу
продать
вас
всех,
это
бакс
за
ухо
Control
y'all
thoughts
like
the
Kendrick
verse
Контролирую
твои
мысли,
как
куплет
Кендрика
Man,
I'm
out
for
revenge
like
the
Cassie
nurse
Чувак,
я
жажду
мести,
как
медсестра
Кэсси
You
hear
my
words
and
you
entering
my
universe
Ты
слышишь
мои
слова
и
попадаешь
в
мою
вселенную
It's
an
Earth
burned
down
that
you
must
traverse
Это
выжженная
Земля,
по
которой
ты
должен
пройти
My
life's
an
MMO,
yours
is
dull
and
cursed
Моя
жизнь
- это
MMO,
твоя
- скучная
и
проклятая
So
just
close
your
eyes
and
get
yourself
immersed
Так
что
просто
закрой
глаза
и
погрузись
в
нее
I
swear
y'all
ain't
ready,
precise
shots
though
I'm
not
steady
Клянусь,
вы
не
готовы,
точные
выстрелы,
хотя
я
и
не
устойчив
This
shit
ain't
a
game,
Rocksteady
Это
дерьмо
не
игра,
Rocksteady
I
don't
pender
grass,
no
Teddy
Я
не
продаю
травку,
не
Тедди
But
I
got
methods,
man,
to
hit
you
in
yo'
Belly
Но
у
меня
есть
методы,
мужик,
чтобы
ударить
тебя
в
живот
Hope
DMX
comes
home
damn
safe
Надеюсь
DMX
вернется
домой
целым
и
невредимым
Gotta
get
streams,
gotta
get
my
bread
straight
Должен
получать
стримы,
должен
получать
свои
деньги
If
I
have
too
much
bread
then
I'm
not
losing
weight
Если
у
меня
будет
слишком
много
бабок,
то
я
не
буду
худеть
I
don't
wanna
talk
about
that
right
now,
gyrate,
pivot
Я
не
хочу
говорить
об
этом
сейчас,
верчусь,
уклоняюсь
Period
coming
after
'least
8 digits
Точка
ставится
после
не
менее
8 цифр
I
make
what
I
love,
I
don't
care
for
the
critics
Я
делаю
то,
что
люблю,
мне
плевать
на
критиков
Try
my
best
to
be
real,
motherfuck
all
the
gimmicks
Стараюсь
быть
настоящим,
на
хрен
все
эти
уловки
But
sometimes
you
gotta
splurge
and
be
a
little
bit
wicked,
man
Но
иногда
приходится
шиковать
и
быть
немного
злым,
мужик
Holy
shit,
stop
sayin'
that
you
are
timid,
man
Черт
возьми,
хватит
говорить,
что
ты
робкий,
мужик
Shit's
makin'
me
a
little
fuckin'
livid,
man
Это
дерьмо
меня
немного
бесит,
мужик
Make
a
beat
so
fire
with
my
gifted
hands
Делаю
огненный
бит
своими
одаренными
руками
Now
the
FL
like
the
backyard
lands
Теперь
FL
как
задний
двор
My
pocket's
got
the
motherfuckin'
biggest
bands
В
моем
кармане
самые
большие
деньги
Made
a
deal
but
the
Ziploc
is
full
of
sand
Заключил
сделку,
но
зип-лок
полон
песка
Now
the
kid
act
like
he
can
barely
stand
Теперь
пацан
ведет
себя
так,
будто
еле
стоит
на
ногах
But
that
shit
was
an
act
that
was
pre-prepared
Но
это
дерьмо
было
заранее
подготовленным
спектаклем
You
saw
my
name
then
you
stopped
and
stared
Ты
увидел
мое
имя
и
остановился,
уставившись
Your
pen
beat
down
and
is
too
impaired
Твоя
ручка
избита
и
слишком
слаба
You
send
16,
we
do
not
compare
Ты
отправляешь
16,
мы
не
сравнимы
16
caliber
gon'
get
you
scared
16
калибр
тебя
напугает
Big
Dracos
like
it
DeAndre
Way
Большие
драконы,
как
у
Деандре
Вей
Big
katanas
like
it
Rachael
Ray
Большие
катаны,
как
у
Рэйчел
Рэй
Dollars
just
hit,
I
got
paid
today
Доллары
только
что
пришли,
мне
заплатили
сегодня
Eatin'
fettuccine
and
some
fine
filets
Ем
феттучини
и
отличные
филе
Your
life
come
to
an
end,
sayin'
fin,
linguine
Твоя
жизнь
подходит
к
концу,
говоря
"конец",
лингвини
Grill
a
motherfucker
like
some
fine
zucchini
Жарить
ублюдка,
как
кабачки
Shells
come
for
you
like
it's
tortellini
Ракушки
придут
за
тобой,
как
тортеллини
I'm
the
only
leader
like
it's
Mussolini
Я
единственный
лидер,
как
Муссолини
I'm
not
actin'
cheery
Я
не
веду
себя
весело
You
gossip
'bout
me,
I
don't
like
your
theory
Ты
сплетничаешь
обо
мне,
мне
не
нравится
твоя
теория
Melatonin
got
me
feelin'
dreary
Мелатонин
делает
меня
сонным
And
that
chrome
.45
got
you
feelin'
eerie
А
этот
хромированный
45-й
заставляет
тебя
чувствовать
себя
жутко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.