Henry Freitas - Nunca Me Fez Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Freitas - Nunca Me Fez Bem




Nunca Me Fez Bem
Мне Никогда Не Было с Тобой Хорошо
Boa sorte
Удачи,
É tudo que eu tenho pra dizer
это всё, что я могу тебе сказать.
Pra você
Тебе.
Você pode
Ты можешь
Fazer da sua vida agora o que bem entender
делать со своей жизнью теперь всё, что захочешь,
Que eu não tenho nada a ver
мне до этого нет никакого дела.
Fica com quem você quiser
Оставайся с кем хочешь,
Eu tirei meu coração da reta
я уже убрал свое сердце с линии огня.
Faça bom proveito da sua liberdade
Пользуйся своей свободой,
Que o nosso amor é fim de conversa
наша любовь уже пройденный этап.
Tudo que vem de você
Всё, что исходит от тебя,
Nada mais me interessa
меня больше не интересует.
Como é bom saber que hoje, por você
Как хорошо знать, что сегодня из-за тебя
Eu não sinto mais nada
я больше ничего не чувствую.
Eu posso até dizer
Я могу даже сказать,
Que não te amo mais olhando na sua cara
что больше не люблю тебя, глядя тебе в глаза.
Como é bom saber que pra mim tanto faz
Как хорошо знать, что мне всё равно,
Se você tem outro alguém
есть ли у тебя кто-то другой.
Se não me faz falta
Если тебя мне не хватает,
É porque nunca me fez bem
значит, тебе никогда не было со мной хорошо.
Como é bom saber que hoje, por você
Как хорошо знать, что сегодня из-за тебя
Eu não sinto mais nada
я больше ничего не чувствую.
Eu posso até dizer
Я могу даже сказать,
Que não te amo mais olhando na sua cara
что больше не люблю тебя, глядя тебе в глаза.
Como é bom saber que pra mim tanto faz
Как хорошо знать, что мне всё равно,
Se você tem outro alguém
есть ли у тебя кто-то другой.
Se não me faz falta
Если тебя мне не хватает,
É porque nunca me fez bem
значит, тебе никогда не было со мной хорошо.
Fica com quem você quiser
Оставайся с кем хочешь,
Eu tirei meu coração da reta
я уже убрал свое сердце с линии огня.
Faça bom proveito da sua liberdade
Пользуйся своей свободой,
Que o nosso amor é fim de conversa
наша любовь уже пройденный этап.
Tudo que vem de você
Всё, что исходит от тебя,
Nada mais me interessa
меня больше не интересует.
Como é bom saber que hoje, por você
Как хорошо знать, что сегодня из-за тебя
Eu não sinto mais nada
я больше ничего не чувствую.
Eu posso até dizer
Я могу даже сказать,
Que não te amo mais olhando na sua cara
что больше не люблю тебя, глядя тебе в глаза.
Como é bom saber que pra mim tanto faz
Как хорошо знать, что мне всё равно,
Se você tem outro alguém
есть ли у тебя кто-то другой.
Se não me faz falta
Если тебя мне не хватает,
É porque nunca me fez bem
значит, тебе никогда не было со мной хорошо.
Como é bom saber que hoje, por você
Как хорошо знать, что сегодня из-за тебя
Eu não sinto mais nada
я больше ничего не чувствую.
Eu posso até dizer
Я могу даже сказать,
Que não te amo mais olhando na sua cara
что больше не люблю тебя, глядя тебе в глаза.
Como é bom saber que pra mim tanto faz
Как хорошо знать, что мне всё равно,
Se você tem outro alguém
есть ли у тебя кто-то другой.
Se não me faz falta
Если тебя мне не хватает,
É porque nunca me fez bem
значит, тебе никогда не было со мной хорошо.





Writer(s): Caio Sanfoneiro, Felipe Amorim, Kaleb Junior, Vitinho Sanfoneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.