Henry G feat. ENKELE - TATO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry G feat. ENKELE - TATO




TATO
TATO
Tato′, tato'
Тато, тато
Ta′ todo listo, ta' todo bien, to' Tato′, tato′
Та все готово, та все хорошо, та Тато, тато
Sue'ltalo y siente el viaje
Отпусти все и почувствуй путешествие
Tato′, tato'
Тато, тато
Ta′ todo listo, ta' todo bien, to′ Tato', tato'
Та все готово, та все хорошо, та Тато, тато
Sue′ltalo y siente el viaje
Отпусти все и почувствуй путешествие
Todo esta′ bien, Nada me afecta,
Все хорошо, ничего меня не трогает,
Si tengo a Dios que me da su paz perfecta.
Если у меня есть Бог, который дает мне свой совершенный покой.
Un par de cosas que obviamente me molestan,
Пара вещей, которые явно меня беспокоят,
Arreglo las que pueda; las que no pa' la Cesta
Те, которые я могу исправить, я исправлю; те, которые не могу, отправятся в корзину.
No tengo luz, prendo una vela
У меня нет света, я зажигаю свечу
Sábila con sal si me da dolor de muela
Алоэ с солью, если у меня болит зуб
Pan con café o agua e′ Panela
Хлеб с кофе или вода и папела
El Hambre a mi me enseña como si fuera una Escuela
Голод учит меня, как школа
Al la'o del fogo′n
Посреди очага
Asando Batata
Пеку картофель
Hakunna wasi wasi
Хакуна васи васи
Hakunna matata
Хакуна матата
Tengo la Luna que brilla
У меня луна, которая светит,
Ma's que el Oro y la Plata,
Ярче золота и серебра,
La brisa que refresca a bajo e′ la mata.
Бриз, который освежает под навесом.
Me gusta la Toronja, me gusta la Guayaba
Мне нравится грейпфрут, мне нравится гуава
Y dormir con la puerta abierta
И спать с открытой дверью
Sin ponerle aldaba.
Не закрывая ее
Salga el Sol por donde quiera,
Пусть солнце встает, где хочет,
Mi alma no es esclava
Моя душа не рабыня
En todo me contento no como antes que andaba
Я радуюсь всему, не то что раньше, когда я плутал
Me gusta la Toronja, me gusta la Guayaba
Мне нравится грейпфрут, мне нравится гуава
Y dormir con la puerta abierta
И спать с открытой дверью
Sin ponerle aldaba.
Не закрывая ее
Salga el Sol por donde quiera,
Пусть солнце встает, где хочет,
Mi alma no es esclava,
Моя душа не рабыня,
En todo me contento antes ni lo soñaba.
Я радуюсь всему, раньше я даже не мечтал.
Y No alucines de que soy un conformista,
И не думай, что я конформист,
Solo porque Repito de Manera Optimista.
Просто потому, что я повторяю оптимистично.
Tato', tato'
Тато, тато
Ta′ todo listo, ta′ todo bien, to' Tato′, tato'
Та все готово, та все хорошо, та Тато, тато
Sue′ltalo y siente el viajeTato', tato′
Отпусти все и почувствуй путешествие, Тато, тато
Ta' todo listo, ta' todo bien, to′ Tato′, tato'
Та все готово, та все хорошо, та Тато, тато
Sue′ltalo y siente el viaje
Отпусти все и почувствуй путешествие
Canto
Я пою
Por esos instantes que hoy la vida Me da y encanto
За те мгновения, которые сегодня дарит мне жизнь, и за очарование
Con mi voz, mi baile, ay mi tambo' Yo por eso canto
Своим голосом, своим танцем, о, мой тамбо, я пою за это
A la madre tierra
Матери-земле
Que su belleza me dio y encanto
Чья красота дарила мне радость и очарование
Ay por eso canto
О, поэтому я пою
Tato′, tato'
Тато, тато
Tato′, tato', Tato', tato′, Tato′, tato', Tato′, tato'
Тато, тато, Тато, тато, Тато, тато, Тато, тато, Тато, тато
Tato′, tato'
Тато, тато
Tato′, tato', Tato', tato′, Tato′, tato', Tato′, tato'
Тато, тато, Тато, тато, Тато, тато, Тато, тато
Me gusta el bullerengue me gusta la cumbiamba
Мне нравится буллеренге, мне нравится кумбиамба
El ritmo de mi tierra Con su sabor me atrapa
Ритм моей земли, который меня захватывает
Son mis rai′ces y las canto con el alma
Это мои корни, и я пою их от души
Y No alucines de que soy un conformista,
И не думай, что я конформист,
Solo porque Repito de Manera Optimista.
Просто потому, что я повторяю оптимистично.
Tato', tato′
Тато, тато
Ta' todo listo, ta' todo bien, to′ Tato′, tato'
Та все готово, та все хорошо, та Тато, тато
Sue′ltalo y siente el viaje
Отпусти все и почувствуй путешествие
Tato', tato′
Тато, тато
Ta' todo listo, ta′ todo bien, to' Tato', tato′
Та все готово, та все хорошо, та Тато, тато
Sue′ltalo y siente el viaje
Отпусти все и почувствуй путешествие





Writer(s): Henry Gonzalez, Javier Casanova Mantilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.