Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Been Lonely?
Warst du jemals einsam?
Have
you
ever
been
lonely
Warst
du
jemals
einsam
Have
you
ever
been
blue
Warst
du
jemals
traurig
Have
you
ever
loved
someone
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
Just
as
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
Can't
you
see
that
I'm
sorry
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
es
mir
leidtut
For
each
mistake
I've
made
Für
jeden
Fehler,
den
ich
gemacht
habe
Can't
you
see
I've
changed,
dear
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
mich
geändert
habe,
Liebste
Can't
you
see
that
I've
paid
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
bezahlt
habe
Oh,
be
a
little
forgivin'
Oh,
sei
ein
wenig
nachsichtig
Take
me
back
in
your
heart
Nimm
mich
zurück
in
dein
Herz
How
can
I
go
on
livin'
Wie
kann
ich
weiterleben
Now
that
we're
apart
Jetzt,
da
wir
getrennt
sind
If
you
knew
what
I've
been
through
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
durchgemacht
habe
You
would
know
why
I
ask
you
Würdest
du
wissen,
warum
ich
dich
frage
Have
you
ever
been
lonely
Warst
du
jemals
einsam
Have
you
ever
been
blue
(have
you
ever
been
blue)
Warst
du
jemals
traurig
(warst
du
jemals
traurig)
Be
a
little
forgivin'
Sei
ein
wenig
nachsichtig
Take
me
back
in
your
heart
Nimm
mich
zurück
in
dein
Herz
How
can
I
go
on
livin'
Wie
kann
ich
weiterleben
Now
that
we're
apart
(we're
apart)
Jetzt,
da
wir
getrennt
sind
(wir
sind
getrennt)
If
you
knew
what
I
been
through
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
durchgemacht
habe
You
would
know
why
I
ask
you
Würdest
du
wissen,
warum
ich
dich
frage
Have
you
ever
been
lonely
Warst
du
jemals
einsam
Have
you
ever
been
blue
(have
you
ever
been
blue)
Warst
du
jemals
traurig
(warst
du
jemals
traurig)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter De Rose, Billy Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.