Henry Mancini, The Three Tenors & Zubin Mehta - Mancini / Arr Schifrin: A Tribute to Hollywood Part 2: Breakfast at Tiffany's - Moon River - traduction des paroles en allemand

Mancini / Arr Schifrin: A Tribute to Hollywood Part 2: Breakfast at Tiffany's - Moon River - Zubin Mehta , The Three Tenors traduction en allemand




Mancini / Arr Schifrin: A Tribute to Hollywood Part 2: Breakfast at Tiffany's - Moon River
Mancini / Arr. Schifrin: Eine Hommage an Hollywood Teil 2: Frühstück bei Tiffany - Moon River
Moon river, wider than a mile
Moon River, breiter als eine Meile
I'm crossin' you in style some day
Ich überquere dich eines Tages mit Stil
Old dream maker, you heartbreaker
Alter Traummacher, du Herzensbrecher
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Wohin du auch gehst, ich gehe deinen Weg
Two drifters, off to see the world
Zwei Vagabunden, die die Welt sehen wollen
There's such a lot of world to see
Es gibt so viel von der Welt zu sehen
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Wir jagen dasselbe Ende des Regenbogens, warten um die Biegung
My huckleberry friend, Moon River, and me
Mein Huckleberry-Freund, Moon River, und ich





Writer(s): Henry Mancini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.