Paroles et traduction Henry Mancini, Tokyo Kosei Wind Orchestra & Naohiro Iwai - 酒とバラの日々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔のことさ
勝手にしやがれ
Былое
дело,
забудь,
дорогая,
別れた女(やつ)の
名前も顔も
Имя
и
лицо
бывшей
— неважно.
隣に座る
女がいたら
誘い出すのは
Если
рядом
женщина
сидит,
当たり前の
礼儀だぜ
Пригласить
её
— обычный
этикет.
酒とバラの日々
のたれ死にしても
Дни
вина
и
роз,
пусть
сгорю
дотла,
どうせ(俺を)燃やせば
骨になるだけ
Всё
равно
от
меня
останется
прах.
そうさ人生は
二泊三日の
Да,
жизнь
— как
номер
на
два-три
дня
ホテルを借りてた
それだけ
В
отеле
снял,
и
больше
ничего.
昔のことさ
関係ねえよ
Былое
дело,
не
твоя
забота,
本当の俺の
住所も過去も
Где
живу,
что
было
— всё
это
прошлое.
酒場(クラブ)の隅が
天国なのさ
Мой
рай
— в
углу
у
барной
стойки,
予約待ちで
溢れるぜ
Сразу
займут
моё
место.
酒とバラの日々
失くすものはない
Дни
вина
и
роз,
терять
нечего,
明日の扉に
ノックはするな
Не
стучись
в
дверь
завтрашнего
дня.
そうさ人生は
ボトル並べて
Да,
жизнь
— бутылки
на
столе,
女と飲み干す
それだけ
Выпить
с
женщиной
до
дна
— вот
и
всё.
酒とバラの日々
のたれ死にしても
Дни
вина
и
роз,
пусть
сгорю
дотла,
どうせ(俺を)燃やせば
骨になるだけ
Всё
равно
от
меня
останется
прах.
そうさ人生は
二泊三日の
Да,
жизнь
— как
номер
на
два-три
дня
ホテルを借りてた
それだけ
В
отеле
снял,
и
больше
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.