Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
your
line
is
busy
Jede
Nacht
ist
deine
Leitung
besetzt
All
that
buzzin'
makes
me
dizzy
All
das
Summen
macht
mich
schwindelig
Couldn't
count
on
all
my
fingers
Könnte
nicht
an
meinen
Fingern
abzählen
All
the
dates
you
had
with
swingers
All
die
Dates,
die
du
mit
anderen
Typen
hattest
Bye,
bye,
bye,
baby
Bye,
bye,
bye,
Baby
I'm
gonna
kiss
you
goodbye
and
go
right
through
that
doorway
Ich
werde
dich
zum
Abschied
küssen
und
direkt
durch
diese
Tür
gehen
So
long,
I'm
leaving
Auf
Wiedersehen,
ich
gehe
This
is
the
last
time
we'll
meet
on
the
street
going
your
way
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
wir
uns
auf
der
Straße
treffen,
wenn
du
deinen
Weg
gehst
Don't
look
surprised,
you
know
you've
buttered
your
bread
Schau
nicht
so
überrascht,
du
weißt,
dass
du
dir
dein
Bett
gemacht
hast
So
now
it's
fair,
you
should
stare
at
the
back
of
my
head
Also
ist
es
nur
fair,
wenn
du
jetzt
auf
meinen
Hinterkopf
starrst
If
you
write
a
letter
to
me
Wenn
du
mir
einen
Brief
schreibst
My
former
friend,
don't
you
end
with
an
R.S.V.P.
Meine
ehemalige
Freundin,
ende
ihn
nicht
mit
einer
Bitte
um
Antwort.
I'm
going
bye,
bye,
I'm
moving
Ich
sage
bye,
bye,
ich
ziehe
um
Tomorrow
I
may
be
splittin'
to
Britain
or
Norway
Morgen
könnte
ich
nach
Großbritannien
oder
Norwegen
abhauen
I'm
saying
bye,
bye,
bye
baby
Ich
sage
bye,
bye,
bye
Baby
Now
that
I
heard
all
that
jazzing
whereas
I
have
had
it,
I've
had
it
Jetzt,
wo
ich
all
das
Gerede
gehört
habe,
reicht
es
mir,
ich
habe
es
satt
I'm
through
now
with
you
now
Ich
bin
jetzt
fertig
mit
dir
So
baby
it's
au
revouir
Also,
Baby,
es
ist
au
revoir
Adios,
ciao,
ciao,
goodbye
Adios,
ciao,
ciao,
auf
Wiedersehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Mancini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.