Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mission / Gabriel's Oboe
Die Mission / Gabriels Oboe
That's
right
ese,
guess
who's
back,
Genau
so
ist
es,
ese,
rate
mal,
wer
zurück
ist,
Tryin
ride
on
these
fools,
Mr.Criminal,
Versuche,
diese
Narren
fertigzumachen,
Mr.
Criminal,
Along
with
the
homie
along
little
cuete,
that's
right,
Zusammen
mit
dem
Homie
Little
Cuete,
genau
so
ist
es,
My
definition
of
a
rida,
Meine
Definition
eines
Riders,
Were
the
motherfuckas
that
squize
the
blast,
Sind
die
Motherfucker,
die
abdrücken,
Quick
to
match,
Schnell
bereit
zum
Kampf,
No
questions
ask,
Keine
Fragen
gestellt,
Get
the
cash
and
get
it
fast,
Hol
das
Geld
und
hol
es
schnell,
My
definition
of
a
rida,
Meine
Definition
eines
Riders,
In
the
middle
of
the
frontline
ready
to
battle,
Mitten
an
der
Frontlinie,
bereit
zum
Kampf,
Head
up,
with
my
chest
out
holding
my
ammo,
Kopf
hoch,
Brust
raus,
meine
Munition
haltend,
Put
valas
in
your
ass,
leave
you
facin
the
gravel,
ha
ha,
ha
ha,
ha
ha
Steck
dir
Kugeln
in
den
Arsch,
lass
dich
mit
dem
Gesicht
im
Kies
liegen,
ha
ha,
ha
ha,
ha
ha
That's
the
lil
cuete
coming
fully
automatic,
Das
ist
Lil
Cuete,
vollautomatisch
kommend,
Let
em
have
it,
when
I
pull
the
trigger
back,
Gib's
ihnen,
wenn
ich
den
Abzug
zurückziehe,
Any
of
ya'll
heard
that
I'm
sick
when
I
rap,
Hat
irgendwer
von
euch
gehört,
dass
ich
krass
bin,
wenn
ich
rappe,
Plus
I
got
the
sack
and
the
strap
on
my
lap,
Außerdem
hab
ich
den
Beutel
und
die
Knarre
auf
meinem
Schoß,
You
don't
wanna
be
in
the
way
when
I
spit
one
crazy
mothafucka
from
that
norwalk
click,
Du
willst
nicht
im
Weg
sein,
wenn
ich
spucke,
ein
verrückter
Motherfucker
von
dieser
Norwalk-Clique,
Light
it
up
and
take
a
hit,
Zünd
es
an
und
nimm
einen
Zug,
Little
cuete,
criminal,
home
boy
that's
sick,
Little
Cuete,
Criminal,
Homeboy,
das
ist
krass,
We
startin
a
mix,
startin
a
mix,
little
cuete
and
Mr.crime,
Wir
starten
einen
Mix,
starten
einen
Mix,
Little
Cuete
und
Mr.
Crime,
From
the
sick
south
east
to
the
wicked
west
side,
Vom
kranken
Südosten
zur
üblen
West
Side,
Bout
to
rough
out
the
top,
with
a
strap
on
the
side,
Dabei,
die
Spitze
zu
stürmen,
mit
einer
Knarre
an
der
Seite,
Then
lay
on
the
ground
and
I'm
taking
they
life,
Dann
leg
dich
auf
den
Boden
und
ich
nehme
ihnen
das
Leben,
Quick
to
hit
you
up
when
we're
eager
to
bust,
Schnell
dabei,
dich
zu
treffen,
wenn
wir
scharf
darauf
sind
zu
schießen,
Grap
the
strap,
cock
it
back,
hold
the
trigga
then
duck,
Schnapp
die
Knarre,
spann
sie,
halt
den
Abzug
und
duck
dich,
We
some
g'z
we
some
ridaz
we
ain't
rollin
with
punks,
Wir
sind
G's,
wir
sind
Rider,
wir
rollen
nicht
mit
Punks,
Until
you
give
us
a
definition
you
ain't
rollin
with,
Bis
du
uns
eine
Definition
gibst,
rollst
du
nicht
mit
uns,
Ain't
no
way
that
these
fools
they
can
stop
us
I'm
hustln,
deadly
collectin
my
cheese,
Keine
Chance,
dass
diese
Narren
uns
aufhalten
können,
ich
hustle,
tödlich
sammle
ich
meine
Kohle,
Fools,
we're
thinkn,
we
catchin
em
slippin,
I'm
commin
and
bustin
unloadin
my
clip,
Narren,
wir
denken,
wir
erwischen
sie
unvorbereitet,
ich
komme
und
schieße,
entlade
mein
Magazin,
Fools,
we
talkn
aloud,
my
homie
wisom
respect,
Narren,
wir
reden
laut,
mein
Homie
Wisom
Respekt,
One
weak
diss
to
the
homies
got
you
stuck
in
the
neck,
Eine
schwache
Diss
gegen
die
Homies
sticht
dir
in
den
Hals,
Got
AK's,
22's,
even
the
tech's,
Habe
AKs,
22er,
sogar
die
Techs,
Got
the
homie
little
cuete
got
em
rollin
with
checks,
Hab
den
Homie
Little
Cuete,
der
mit
Schecks
rollt,
Any
where
you
want
it,
I
can
make
you
have
a
357
automatic,
Wo
immer
du
es
willst,
ich
kann
dir
eine
357
Automatik
verpassen,
Let
em
have
it,
when
I
got
it
in
my
soul,
Gib's
ihnen,
wenn
ich
es
in
meiner
Seele
habe,
Pull
the
trigga
bang,
and
let
a
missle
go,
Zieh
den
Abzug,
Bäng,
und
lass
eine
Rakete
los,
I
hit
with
a
pistol
one
shot
in
my
zone,
Ich
treffe
mit
einer
Pistole,
ein
Schuss
in
meiner
Zone,
Though
ay
ando,
still
equip
my
semi
atomatic,
Obwohl
ich
unterwegs
bin,
rüste
ich
immer
noch
meine
Halbautomatik
aus,
Takin
levas
up
the
planet,
Nehme
Verräter
vom
Planeten,
Make
em
runnin
for
the
mountains,
Lass
sie
in
die
Berge
rennen,
Lil
cuete
is
like
an
addict,
Lil
Cuete
ist
wie
ein
Süchtiger,
When
I
grab
I
won't
panic,
Wenn
ich
zugreife,
gerate
ich
nicht
in
Panik,
Plus
I
got
your
bitch
on
my
cock
when
I
plan
it,
Außerdem
hab
ich
deine
Schlampe
auf
meinem
Schwanz,
wenn
ich
es
plane,
Got
a
lot
of
hatas
wanna
see
me
shot
in
the
head,
Habe
viele
Hater,
die
mich
mit
einem
Kopfschuss
sehen
wollen,
Oppurtunities
pass,
they
ain't
poppin
no
lead,
Gelegenheiten
vergehen,
sie
schießen
kein
Blei,
Fools
talk
to
the
cops
kinda
seem
to
confess,
Narren
reden
mit
den
Cops,
scheinen
irgendwie
zu
gestehen,
Wanna
see
me
in
cuffs,
and
then
to
droppin
dead,
Wollen
mich
in
Handschellen
sehen
und
dann
tot
umfallen,
Los
Angeles
county's
most
wanted
part
two,
Los
Angeles
County's
Meistgesuchte
Teil
zwei,
Cuete
and
you
know
who,
Cuete
und
du
weißt
wer,
To
the
homies
on
the
main
lines,
An
die
Homies
auf
den
Hauptlinien,
Throwin
up
the
gang
signs,
Die
Gangzeichen
hochwerfen,
Creased
up,
sportin
that
blue,
foo
Scharf
gebügelt,
dieses
Blau
tragend,
Foo
So,
if
you
wanna
go
to
war
I'm
ready
for
that
mission,
Also,
wenn
du
in
den
Krieg
ziehen
willst,
ich
bin
bereit
für
diese
Mission,
Killin
competition,
Töte
die
Konkurrenz,
Packin
heavy
ammunition,
Schwere
Munition
packend,
I
put
em
in
a
body
bag
and
send
em
on
his
way,
Ich
stecke
sie
in
einen
Leichensack
und
schicke
sie
auf
den
Weg,
I
always
have
a
bullet
if
you
wanna
come
and
play,
Ich
habe
immer
eine
Kugel,
wenn
du
kommen
und
spielen
willst,
You
never
thought
I'de
be
the
one
to
have
it
on
lock,
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
ich
derjenige
sein
würde,
der
alles
im
Griff
hat,
So,
here
I'm
gonna
tell
you
that
I'm
never
gonna
stop,
Also,
hier
sage
ich
dir,
dass
ich
niemals
aufhören
werde,
And
I
know
I'm
gonna
kill
em
when
the
album
drop,
Und
ich
weiß,
ich
werde
sie
killen,
wenn
das
Album
rauskommt,
I
ain't
even
tryin
and
I
made
it
to
the
top,
Ich
versuche
es
nicht
einmal
und
habe
es
an
die
Spitze
geschafft,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.