Henry Mendez feat. Nuria Swan - Mi Reina (feat. Nuria Swan) - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henry Mendez feat. Nuria Swan - Mi Reina (feat. Nuria Swan) - Acoustic Version




Mi Reina (feat. Nuria Swan) - Acoustic Version
Mi Reina (feat. Nuria Swan) - Acoustic Version
Loco pensando en que llegue el fin de semana
Crazy thinking about the weekend coming
para ver a esa chiquilla,
to see that little girl,
la que cautivo mi alma.
the one that captivated my soul.
Boquita dulce, mi niña loca,
Sweet little mouth, my crazy little girl,
besarte tu boca
kiss your mouth
es todo lo que más me provoca.
it's everything that provokes me the most.
Sabes que te amo desde lo más profundo de mi corazón,
You know I love you from the deepest of my heart,
y que si no estuvieras,
and that if you weren't,
no podría expresar lo que siento.
I couldn't express how I feel.
Simplemente necesito que me escuches,
I just need you to listen to me,
porque todas mis palabras,
because all my words,
van dedicadas para ti.
they are dedicated for you.
Mendez!
Mendez!
Mi niña bella, cosita loca
My beautiful girl, crazy little thing
llego el momento, de besar tu boca.
the time has come to kiss your mouth.
Tan iluminada, con esa dulzura,
So illuminated, with that sweetness,
robarte un beso, es una locura.
stealing a kiss from you, it's crazy.
El decir "te quiero", es un muy poca cosa,
Saying "I love you" is a very small thing,
te regalo el alma, mi niña preciosa.
I give you my soul, my precious girl.
Eres mi reina, y por eso grito,
You are my queen, and that's why I scream,
a los cuatro vientos, "yo te necesito".
to the four winds, "I need you."
Si pudiera regalarte... la luna yo bajaría,
If I could give you a gift... the moon would come down,
y adornarla con estrellas, solo para ti mi vida.
and adorn it with stars, just for you my life.
Porque eres como el mar, bien repleta de corales,
For you are like the sea, full of corals,
y que de mi corazón, niña tienes la llave.
and that from my heart, girl you have the key.
Sabes que me vuelves loco, y soy solo para ti,
You know you drive me crazy, and I'm just for you,
y te juro yo, mi reina, sin ti no puedo vivir.
and I swear to you, my queen, I can't live without you.
Sabes que me vuelves loco, y soy solo para ti,
You know you drive me crazy, and I'm just for you,
y te juro yo, mi reina, sin ti no puedo vivir...
and I swear to you, my queen, I can't live without you...
Sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
te lo juro yo, mi reina,
i swear to you, my queen,
sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
sabes que me vuelves loco,
you know you're driving me crazy,
sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
te lo juro yo, mi reina,
i swear to you, my queen,
sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
Mi niña bella, cosita loca
My beautiful girl, crazy little thing
llego el momento, de besar tu boca.
the time has come to kiss your mouth.
Tan iluminada, con esa dulzura,
So illuminated, with that sweetness,
robarte un beso, es una locura.
stealing a kiss from you, it's crazy.
El decir "te quiero", es un muy poca cosa,
Saying "I love you" is a very small thing,
te regalo el alma, mi niña preciosa.
I give you my soul, my precious girl.
Eres mi reina, y por eso grito,
You are my queen, and that's why I scream,
a los cuatro vientos, "yo te necesito".
to the four winds, "I need you."
Loco pensando en que llegue el fin de semana
Crazy thinking about the weekend coming
para ver a esa chiquilla,
to see that little girl,
la que cautivo mi alma.
the one that captivated my soul.
Boquita dulce, mi niña loca,
Sweet little mouth, my crazy little girl,
besarte tu boca
kiss your mouth
es todo lo que más me provoca.
it's everything that provokes me the most.
Boquita dulce,
Sweet little mouth,
sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
mi niña loca,
my crazy girl,
sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
boquita dulce,
sweet little mouth,
sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
sin ti no puedo vivir...
I can't live without you...
Bueno, ya tu sabes...
Well, you know...
que la música no conoce fronteras.
that music knows no borders.
Henry Méndez, la voz del flow tropical,
Henry Mendez, the voice of tropical flow,
para que te sientas como una reina.
to make you feel like a queen.
Dale! uh! ya!
Hit it! uh! already!





Writer(s): leo carro, henry mendez, jose de rico, cristian pino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.