Henry Mendez feat. Nuria Swan - Mi Reina (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Mendez feat. Nuria Swan - Mi Reina (Acoustic Version)




loco pensando en que llegue el fin de semana, para ver esa chiquilla la que cautivó mi alma
безумная мысль о том, что я приду в выходные, чтобы увидеть эту маленькую девочку, которая очаровала мою душу
boquita dulce.mi niña loca,
сладкий рот.моя сумасшедшая девушка,
besar tu boca es todo lo que me provocas
целовать твой рот-это все, что ты провоцируешь меня
(sabes que te amo desde lo mas prufundo de mi corazón y que si tu no estubieras no pudiera expresar lo que siento, simplemente necesito que me escuches porque todas mis palabras van dedicadas para ti)
(ты знаешь, что я люблю тебя с самого начала моего сердца, и что если бы ты не был, я не мог бы выразить то, что я чувствую, мне просто нужно, чтобы ты слушал меня, потому что все мои слова предназначены для тебя)
mendez.
Мендес.
mi niña bella,
моя красивая девушка,
cosita loca,
сумасшедшая штука,
llego el momento de besar tu boca,
пришло время поцеловать твой рот.,
la iluminada con esa dulcura,
она была освещена этой сладостью.,
robarte un beso es una locura,
украсть поцелуй-это безумие,
al decir te quiero es poco cosa, te regalo el alma mi niña preciosa, eres tu mi reina, y por eso grito, alos 4 vientos, que te necesito!
когда я говорю, что я люблю тебя это мало вещь, я даю тебе душу Моя прекрасная девочка, ты моя королева, и поэтому я кричу, alos 4 ветров, что ты мне нужен!
si pudiera regalarte la luna yo bajaria la luna con las estrellas solo para ti mi vida,
если бы я мог подарить тебе луну, я бы спустил Луну со звездами только для тебя моя жизнь,
porque tu eres como el mar que refleja de corales, de mi corazon niña tu tienes la llave!
потому что ты, как море, отражающее кораллы, мое сердце, девочка, у тебя есть ключ!
sabes que me vuelves loco y soy solo para ti, y te juro yo mi reina, sin ti no puedo vivir sin ti no puedo vivir. te lo juro yo mi reina sin ti no puedo vivir, sabes que me vuelves loco.sin ti no puedo vivir, te juro yo mi reina sin ti no puedo vivir!
ты знаешь, что ты сводишь меня с ума, и я только для тебя, и я клянусь тебе, Моя королева, без тебя я не могу жить без тебя я не могу жить. клянусь тебе, Моя королева, без тебя я не могу жить, ты же знаешь, что сводишь меня с ума.без тебя я не могу жить, клянусь тебе, Моя королева, без тебя я не могу жить!
mi niña bella,
моя красивая девушка,
cosita loca,
сумасшедшая штука,
llego el momento de besar tu boca,
пришло время поцеловать твой рот.,
la iluminada con esa dulcura,
она была освещена этой сладостью.,
robarte un beso es una locura,
украсть поцелуй-это безумие,
al decir te quiero es poco cosa, te regalo el alma mi niña preciosa, eres tu mi reina, y por eso grito, alos 4 vientos, que te necesito!
когда я говорю, что я люблю тебя это мало вещь, я даю тебе душу Моя прекрасная девочка, ты моя королева, и поэтому я кричу, alos 4 ветров, что ты мне нужен!
loco pensando en que llegue el fin de semana, para ver esa chiquilla la que cautivó mi alma
безумная мысль о том, что я приду в выходные, чтобы увидеть эту маленькую девочку, которая очаровала мою душу
boquita dulce.mi niña loca,
сладкий рот.моя сумасшедшая девушка,
besar tu boca es todo lo que me provocas
целовать твой рот-это все, что ты провоцируешь меня
boquita dulce.sin ti no puedo vivir!
сладкий рот.без тебя я не могу жить!
mi niña loca.sin ti no puedo vivir!
моя сумасшедшая девочка.без тебя я не могу жить!
boquita dulce.sin ti no puedo vivir-i-i-i
сладкий рот.без тебя я не могу жить-я-я-я
...sin ti no puedo vivir!
...без тебя я не могу жить!





Writer(s): cristian pino, henry mendez, jose de rico, leo carro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.