Henry Méndez - Dime la Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Méndez - Dime la Verdad




Dime la Verdad
Скажи правду
Tu no quieres verme y eso esta bien
Ты не хочешь меня видеть, и это нормально,
me meto en tus redes y te va bien
Я захожу в твои сети, и у тебя всё хорошо,
quedamos como amigos, pero se que
Мы остались друзьями, но я знаю,
tu piensas que soy el culpable
Ты думаешь, что я виноват.
Y cuando te escribo
И когда я пишу тебе,
tan solo recibo, decades por tu parte
Всё, что получаю, отказы с твоей стороны,
y es verdad que contestas
И правда, ты отвечаешь,
pero tu respuestas siempre llega tarde
Но твой ответ всегда приходит поздно.
Han pasado
Прошли
los meses y recibo tus mensajes
Месяцы, и я получаю твои сообщения,
busco la fuerza para resistirme
Ищу силы, чтобы удержаться,
y acabo contestando al instante
И в итоге отвечаю мгновенно.
Y nuestro amor no se muere, muere
И наша любовь не умирает, умирает,
si tu aun me quieres, quieres
Если ты всё ещё любишь меня, любишь,
dime la verdad tu quieres borrar
Скажи правду, ты хочешь стереть,
y no se puede
И это невозможно.
Soy humano y tengo fallos, la vida un ensayo
Я человек, и у меня есть недостатки, жизнь это репетиция,
te digo, intensión es lo que cayo
Говорю тебе, намерение вот что важно.
un día estaba claro y el otro estaba gris
Один день был ясным, а другой серым,
no estoy bien sin ti, para que te voy a mentir
Мне плохо без тебя, зачем мне врать.
Tu me conoces
Ты знаешь меня,
posiblemente como nadie
Возможно, как никто другой,
ahora ser colegas no es viable
Теперь быть просто коллегами невозможно,
y que sea alguien que por la música
И быть кем-то, кто из-за музыки...
Una mujer que para mi era única
Женщина, которая была для меня единственной,
pero no voy arrodillarme
Но я не буду умолять,
si te falle, yo se que es tarde
Если я тебя подвел, я знаю, что уже поздно,
dale carta blanca para olvidarme
Дай карт-бланш, чтобы забыть меня.
Los dos jugamos y nos hicimos daño
Мы оба играли и причинили друг другу боль,
los dos jugamos y nos hicimos daño
Мы оба играли и причинили друг другу боль,
pero no me rebajo y he aprendido
Но я не унижаюсь и научился
con los años
С годами.
Han pasado
Прошли
los meses y recibo tus mensajes
Месяцы, и я получаю твои сообщения,
busco la fuerza para resistirme
Ищу силы, чтобы удержаться,
y acabo contestando al instante
И в итоге отвечаю мгновенно.
Y nuestro amor no se muere, muere
И наша любовь не умирает, умирает,
si tu aun me quieres, quieres
Если ты всё ещё любишь меня, любишь,
dime la verdad tu quieres borrar
Скажи правду, ты хочешь стереть,
y no se puede
И это невозможно.
Y a pesar de las adversidades
И несмотря на все невзгоды,
y de que ya no este en tu vida
И на то, что я уже не в твоей жизни,
siempre estaré en tu corazón
Я всегда буду в твоем сердце.
Mendez!
Мендес!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.