Paroles et traduction Henry Méndez - Dime la Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime la Verdad
Скажи правду
Tu
no
quieres
verme
y
eso
esta
bien
Ты
не
хочешь
меня
видеть,
и
это
нормально,
me
meto
en
tus
redes
y
te
va
bien
Я
захожу
в
твои
сети,
и
у
тебя
всё
хорошо,
quedamos
como
amigos,
pero
se
que
Мы
остались
друзьями,
но
я
знаю,
tu
piensas
que
soy
el
culpable
Ты
думаешь,
что
я
виноват.
Y
cuando
te
escribo
И
когда
я
пишу
тебе,
tan
solo
recibo,
decades
por
tu
parte
Всё,
что
получаю,
— отказы
с
твоей
стороны,
y
es
verdad
que
contestas
И
правда,
ты
отвечаешь,
pero
tu
respuestas
siempre
llega
tarde
Но
твой
ответ
всегда
приходит
поздно.
los
meses
y
recibo
tus
mensajes
Месяцы,
и
я
получаю
твои
сообщения,
busco
la
fuerza
para
resistirme
Ищу
силы,
чтобы
удержаться,
y
acabo
contestando
al
instante
И
в
итоге
отвечаю
мгновенно.
Y
nuestro
amor
no
se
muere,
muere
И
наша
любовь
не
умирает,
умирает,
si
tu
aun
me
quieres,
quieres
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
любишь,
dime
la
verdad
tu
quieres
borrar
Скажи
правду,
ты
хочешь
стереть,
y
no
se
puede
И
это
невозможно.
Soy
humano
y
tengo
fallos,
la
vida
un
ensayo
Я
человек,
и
у
меня
есть
недостатки,
жизнь
— это
репетиция,
te
digo,
intensión
es
lo
que
cayo
Говорю
тебе,
намерение
— вот
что
важно.
un
día
estaba
claro
y
el
otro
estaba
gris
Один
день
был
ясным,
а
другой
серым,
no
estoy
bien
sin
ti,
para
que
te
voy
a
mentir
Мне
плохо
без
тебя,
зачем
мне
врать.
Tu
me
conoces
Ты
знаешь
меня,
posiblemente
como
nadie
Возможно,
как
никто
другой,
ahora
ser
colegas
no
es
viable
Теперь
быть
просто
коллегами
невозможно,
y
que
sea
alguien
que
por
la
música
И
быть
кем-то,
кто
из-за
музыки...
Una
mujer
que
para
mi
era
única
Женщина,
которая
была
для
меня
единственной,
pero
no
voy
arrodillarme
Но
я
не
буду
умолять,
si
te
falle,
yo
se
que
es
tarde
Если
я
тебя
подвел,
я
знаю,
что
уже
поздно,
dale
carta
blanca
para
olvidarme
Дай
карт-бланш,
чтобы
забыть
меня.
Los
dos
jugamos
y
nos
hicimos
daño
Мы
оба
играли
и
причинили
друг
другу
боль,
los
dos
jugamos
y
nos
hicimos
daño
Мы
оба
играли
и
причинили
друг
другу
боль,
pero
no
me
rebajo
y
he
aprendido
Но
я
не
унижаюсь
и
научился
los
meses
y
recibo
tus
mensajes
Месяцы,
и
я
получаю
твои
сообщения,
busco
la
fuerza
para
resistirme
Ищу
силы,
чтобы
удержаться,
y
acabo
contestando
al
instante
И
в
итоге
отвечаю
мгновенно.
Y
nuestro
amor
no
se
muere,
muere
И
наша
любовь
не
умирает,
умирает,
si
tu
aun
me
quieres,
quieres
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
любишь,
dime
la
verdad
tu
quieres
borrar
Скажи
правду,
ты
хочешь
стереть,
y
no
se
puede
И
это
невозможно.
Y
a
pesar
de
las
adversidades
И
несмотря
на
все
невзгоды,
y
de
que
ya
no
este
en
tu
vida
И
на
то,
что
я
уже
не
в
твоей
жизни,
siempre
estaré
en
tu
corazón
Я
всегда
буду
в
твоем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.