Paroles et traduction Henry Méndez - El Tiempo Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Se Va
Time Is Going Away
Sabes
que
las
palabras
You
know
that
the
words
se
las
lleva
el
viento
the
wind
takes
them
away
y
por
eso
quiero
decirte
que.
and
that's
why
I
want
to
tell
you
that.
El
tiempo
se
va,
se
va
Time
is
going
away,
it's
going
away
volando
por
que
es
un
cobarde
flying
because
he's
a
coward
y
ahora
no
me
vengas
a
llorar
and
now
don't
come
crying
to
me
que
para
ti
ya
es
tarde.
that
it's
already
too
late
for
you.
El
tiempo
se
va,
se
va
Time
is
going
away,
it's
going
away
volando
por
que
es
un
cobarde
flying
because
he's
a
coward
y
ahora
no
me
vengas
a
llorar
and
now
don't
come
crying
to
me
que
para
ti
ya
es
tarde.
that
it's
already
too
late
for
you.
Tu,
tan
sola
y
yo,
soltero
You,
so
lonely
and
I,
single
así
ya
no
hay
mal
de
amores.
so
there
is
no
more
bad
love.
Tu
tan
sola,
y
yo,
soltero
You
so
lonely,
and
I,
single
para
que
el
corazón
no
llore.
so
that
the
heart
does
not
cry.
Tu,
tan
sola
y
yo,
soltero
You,
so
lonely
and
I,
single
así
ya
no
hay
mal
de
amores.
so
there
is
no
more
bad
love.
Tu
tan
sola,
y
yo,
soltero
You
so
lonely,
and
I,
single
para
que
el
corazón
no
llore.
so
that
the
heart
does
not
cry.
Muy
sola
tu
lloras,
tu
te
quedaste
sola
Very
lonely
you
cry,
you
were
left
alone
y
hoy
lloras
muy
sola,
arrepentida
y
sola
and
today
you
cry
very
lonely,
repentant
and
alone
Muy
sola
tu
lloras,
tu
te
quedaste
sola
Very
lonely
you
cry,
you
were
left
alone
y
hoy
lloras
muy
sola,
arrepentida
y
sola
and
today
you
cry
very
lonely,
repentant
and
alone
Te
quedaste
sola,
por
jugar
conmigo
You
were
left
alone,
for
playing
with
me
siempre
me
mostraste
tu
lado
negativo
you
always
showed
me
your
negative
side
miles
de
preguntas,
ninguna
respuesta
thousands
of
questions,
no
answers
siempre
con
el
chisme,
que
si
aquella,
que
si
esta.
always
with
the
gossip,
what
if
that
one,
what
if
this
one.
Eso
ya
paso,
de
vista
te
perdí
That's
over
now,
I
lost
sight
of
you
ahora
vivo
mi
vida
vacilando
por
ahí
now
I
live
my
life
dithering
around
no
me
vengas
con
cuentos,
ya
no
te
quiero
aquí
don't
come
to
me
with
stories,
I
don't
want
you
here
anymore
y
déjame
gozando
la
vida
feliz,
bandolera.
and
leave
me
enjoying
the
happy
life,
bandolera.
Dicen
que
en
esta
vida
solo
se
llora
They
say
that
in
this
life
one
only
cries
un
par
de
horas,
un
par
de
horas
na
ma'.
a
couple
of
hours,
a
couple
of
hours
na
ma'.
El
tiempo
lo
cura
todo
y
solo
se
llora
Time
heals
everything
and
you
just
cry
un
par
de
horas,
un
par
de
horas
na
ma'.
a
couple
of
hours,
a
couple
of
hours
na
ma'.
Tu,
tan
sola
y
yo,
soltero
You,
so
lonely
and
I,
single
así
ya
no
hay
mal
de
amores.
so
there
is
no
more
bad
love.
Tu
tan
sola,
y
yo,
soltero
You
so
lonely,
and
I,
single
para
que
el
corazón
no
llore.
so
that
the
heart
does
not
cry.
Tu,
tan
sola
y
yo,
soltero
You,
so
lonely
and
I,
single
así
ya
no
hay
mal
de
amores.
so
there
is
no
more
bad
love.
Tu
tan
sola,
y
yo,
soltero
You
so
lonely,
and
I,
single
para
que
el
corazón
no
llore.
so
that
the
heart
does
not
cry.
Tu
te
quedaste
sin
amor,
por
eso
lloras
sola
muy
sola
You're
out
of
love,
that's
why
you
cry
alone
very
alone
ahora
vas
con
rumbo
perdido
y
tu
castigo
es
verte
sola
now
you're
going
on
a
lost
course
and
your
punishment
is
to
see
yourself
alone
tu
te
quedaste
sin
amor,
por
eso
lloras
sola
muy
sola
you're
out
of
love,
that's
why
you
cry
alone
very
alone
jamás
regresa
un
amor
herido
y
tu
castigo
es
verte
sola
a
wounded
love
never
returns
and
your
punishment
is
to
see
yourself
alone
Dicen
que
en
esta
vida
solo
se
llora
They
say
that
in
this
life
one
only
cries
un
par
de
horas,
un
par
de
horas
na
ma'.
a
couple
of
hours,
a
couple
of
hours
na
ma'.
El
tiempo
lo
cura
todo
y
solo
se
llora
Time
heals
everything
and
you
just
cry
un
par
de
horas,
un
par
de
horas
na
ma'.
a
couple
of
hours,
a
couple
of
hours
na
ma'.
Tu,
tan
sola
y
yo,
soltero
You,
so
lonely
and
I,
single
así
ya
no
hay
mal
de
amores.
so
there
is
no
more
bad
love.
Tu
tan
sola,
y
yo,
soltero
You
so
lonely,
and
I,
single
para
que
el
corazón
no
llore.
so
that
the
heart
does
not
cry.
Tu,
tan
sola
y
yo,
soltero
You,
so
lonely
and
I,
single
así
ya
no
hay
mal
de
amores.
so
there
is
no
more
bad
love.
Tu
tan
sola,
y
yo,
soltero
You
so
lonely,
and
I,
single
para
que
el
corazón
no
llore.
so
that
the
heart
does
not
cry.
Héctor
el
isleño
Hector
the
Islander
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.