Paroles et traduction Henry Méndez - Poco A Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
imposible
no
amarte
siendo
tan
dulce
y
tan
bella
Это
невозможно
не
любить
тебя
так
сладко
и
так
красиво
Tus
ojos
tienen
el
brillo
como
el
de
un
millón
de
estrellas
Ваши
глаза
имеют
блеск,
как
миллион
звезд
Tu
cuerpo
tienen
el
olor
que
despiertan
mis
sentidos
Ваше
тело
имеет
запах,
который
пробуждает
мои
чувства
Y
para
amarte
no
hace
falta
que
sean
muchos
los
motivos
И
чтобы
любить
тебя,
не
нужно,
чтобы
было
много
причин
Como
un
rallito
de
sol
que
acarició
la
mañana
Как
солнечный
Митт,
который
ласкал
утро
Así
quiero
despertarme
abrazadito
en
la
cama
Так
что
я
хочу
проснуться
обниматься
в
постели
Decir
que
tú
eres
la
dueña
de
mi
amor
y
corazón
Сказать,
что
ты
владеешь
моей
любовью
и
сердцем
Y
si
me
pides
el
cielo
poco
a
poco
te
lo
doy
И
если
вы
спросите
меня
небо
медленно
я
даю
вам
его
Un
beso,
una
caricia
y
tu
sonrisa
Поцелуй,
ласка
и
улыбка
Viendo
como
las
horas
pasan
deprisa
Наблюдая,
как
часы
проходят
быстро
Sintiendo
que
estoy
vivo
si
estoy
aquí
Чувствуя,
что
я
жив,
если
я
здесь
Tan
solo
con
mirarte
yo
soy
feliz
Просто
глядя
на
тебя,
я
счастлив
Porque
eres
tú
y
sólo
tú
la
que
despierta
mi
ilusión
Потому
что
это
ты
и
только
ты
пробуждаешь
мою
иллюзию.
Por
eso
niña
yo
te
canto
y
te
entrego
el
corazón
Вот
почему,
девочка,
я
пою
тебе
и
отдаю
тебе
сердце
Como
un
rallito
de
sol
que
acarició
la
mañana
Как
солнечный
Митт,
который
ласкал
утро
Así
quiero
despertarme
abrazadito
en
la
cama
Так
что
я
хочу
проснуться
обниматься
в
постели
Decir
que
tú
eres
la
dueña
de
mi
amor
y
corazón
Сказать,
что
ты
владеешь
моей
любовью
и
сердцем
Y
si
me
pides
el
cielo
poco
a
poco
te
lo
doy
И
если
вы
спросите
меня
небо
медленно
я
даю
вам
его
Como
un
rallito
de
sol
que
acarició
la
mañana
Как
солнечный
Митт,
который
ласкал
утро
Así
quiero
despertarme
abrazadito
en
la
cama
Так
что
я
хочу
проснуться
обниматься
в
постели
Decir
que
tú
eres
la
dueña
de
mi
amor
y
corazón
Сказать,
что
ты
владеешь
моей
любовью
и
сердцем
Y
si
me
pides
el
cielo
poco
a
poco
te
lo
doy
И
если
вы
спросите
меня
небо
медленно
я
даю
вам
его
Estar
contigo
es
lo
más
bonito
Быть
с
тобой-самое
приятное.
Te
llevaría
hasta
el
infinito
Это
приведет
вас
к
бесконечности
Como
las
aves
pueden
volar
Как
птицы
могут
летать
Decir
"te
amo"
en
cualquier
lugar
Сказать"
Я
люблю
тебя
" в
любом
месте
Porque
eres
tú
y
sólo
tú
la
que
despierta
mi
ilusión
Потому
что
это
ты
и
только
ты
пробуждаешь
мою
иллюзию.
Por
eso
niña
yo
te
canto
y
te
entrego
el
corazón
Вот
почему,
девочка,
я
пою
тебе
и
отдаю
тебе
сердце
Como
un
rallito
de
sol
que
acarició
la
mañana
Как
солнечный
Митт,
который
ласкал
утро
Así
quiero
despertarme
abrazadito
en
la
cama
Так
что
я
хочу
проснуться
обниматься
в
постели
Decir
que
tú
eres
la
dueña
de
mi
amor
y
corazón
Сказать,
что
ты
владеешь
моей
любовью
и
сердцем
Y
si
me
pides
el
cielo
poco
a
poco
te
lo
doy
И
если
вы
спросите
меня
небо
медленно
я
даю
вам
его
Como
un
rallito
de
sol
que
acarició
la
mañana
Как
солнечный
Митт,
который
ласкал
утро
Así
quiero
despertarme
abrazadito
en
la
cama
Так
что
я
хочу
проснуться
обниматься
в
постели
Decir
que
tú
eres
la
dueña
de
mi
amor
y
corazón
Сказать,
что
ты
владеешь
моей
любовью
и
сердцем
Y
si
me
pides
el
cielo
poco
a
poco
te
lo
doy
И
если
вы
спросите
меня
небо
медленно
я
даю
вам
его
Como
un
rallito
de
sol
que
acarició
la
mañana
Как
солнечный
Митт,
который
ласкал
утро
Así
quiero
despertarme
abrazadito
en
la
cama
Так
что
я
хочу
проснуться
обниматься
в
постели
Decir
que
tú
eres
la
dueña
de
mi
amor
y
corazón
Сказать,
что
ты
владеешь
моей
любовью
и
сердцем
Y
si
me
pides
el
cielo
poco
a
poco
te
lo
doy...
И
если
ты
попросишь
небо,
я
дам
тебе
его...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): agustin sarasa gonzalez, henry antonio reynoso méndez, henry mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.