Henry Paul Band - Grey Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Paul Band - Grey Ghost




As the autumn wind whispers through the tall and lonely pines
Как осенний ветер шепчет в высоких и одиноких соснах.
And the hour of fate is drawing close at hand
И час судьбы близок.
Free bird falling from the sky
Свободная птица, падающая с неба.
Brings a bitter end to another southern man
Приносит горький конец другому Южанину.
But there's a grey ghost runnin' through the night
Но есть серый призрак, Бегущий сквозь ночь.
An echo of the sadness and the pain
Эхо печали и боли.
Grey ghost runnin' through the night
Серый призрак бежит сквозь ночь.
The man is gone but his spirit will remain
Человек ушел, но его дух останется.
Fast like them, the music is just a thin disguise
Быстрая, как они, музыка - всего лишь тонкая маскировка.
For the heartache and the fear of growin' old
За сердечную боль и страх состариться.
Without the one that means the most it makes you realize
Без того, что значит больше всего, ты понимаешь,
That you're the one that's left out in the cold
что ты единственный, кто остался на холоде.
There's a grey ghost runnin' through the night
Серый призрак бежит сквозь ночь.
An echo of the sadness and the pain
Эхо печали и боли.
Grey ghost runnin' through the night
Серый призрак бежит сквозь ночь.
The man is gone but his spirit will remain
Человек ушел, но его дух останется.
Dealer of death has dealt the losing hand
Дилер смерти сдал проигравшую руку.
And it's a cold fact the cards don't ever lie
И это бесспорный факт карты никогда не лгут
Through the fire dream of things to come is such a [unverified] pain
Сквозь огонь мечта о грядущем - это такая [непроверенная] боль.
When the memories are all that's left behind
Когда воспоминания-это все, что осталось позади.
There's a grey ghost runnin' through the night
Серый призрак бежит сквозь ночь.
An echo of the sadness and the pain
Эхо печали и боли.
Grey ghost runnin' through the night
Серый призрак бежит сквозь ночь.
The man is gone but his spirit will remain
Человек ушел, но его дух останется.





Writer(s): Henry Paul Iii, Barry Rapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.