Henry Purcell, C. Fishburn, Michael Chance & John Eliot Gardiner - Ode for St Cecilia's Day, "Welcome to all the pleasures", Z339 : Here the Deities approve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Purcell, C. Fishburn, Michael Chance & John Eliot Gardiner - Ode for St Cecilia's Day, "Welcome to all the pleasures", Z339 : Here the Deities approve




Ode for St Cecilia's Day, "Welcome to all the pleasures", Z339 : Here the Deities approve
Ода ко дню Святой Цецилии, "Добро пожаловать, все удовольствия", Z339 : Здесь Божества одобряют
Here the Deities approve
Здесь Божества одобряют
The God of Music and of Love;
Бога музыки и любви;
All the talents they have lent you,
Все таланты, что дали тебе,
All the blessings they have sent you,
Все благословения, что послали тебе,
Pleas'd to see what they bestow,
Рады видеть, как то, что они даровали,
Live and thrive so well below.
Живет и процветает здесь, внизу.





Writer(s): Henry Purcell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.