Henry "Red" Allen - Love Is Just Around The Corner - traduction des paroles en allemand




Love Is Just Around The Corner
Liebe ist gleich um die Ecke
Beautiful miracle, pardon my lyrical rhapsody,
Wunderschönes Wunder, entschuldige meine lyrische Rhapsodie,
But can't you see, you've captured me.
Aber siehst du nicht, du hast mich gefangen.
Being so glamorous, can't you be amorous just with me?
Da du so glamourös bist, kannst du nicht verliebt sein, nur in mich?
Make it soon, take a look at the moon.
Mach es bald, schau dir den Mond an.
Love is just around the corner, any cozy little corner.
Liebe ist gleich um die Ecke, jede gemütliche kleine Ecke.
Love is just around the corner when I'm around you.
Liebe ist gleich um die Ecke, wenn ich bei dir bin.
I'm a sentimental mourner, and I couldn't be forlorner,
Ich bin ein sentimentaler Trauernder, und ich könnte nicht verlassener sein,
When you keep me in a corner just waiting for you.
Wenn du mich in einer Ecke behältst, nur auf dich wartend.
Venus de Milo was noted for her charms,
Venus von Milo war bekannt für ihre Reize,
But strictly between us, you're cuter than Venus,
Aber ganz unter uns, du bist süßer als Venus,
And what's more you got arms.
Und außerdem hast du Arme.
So cuddle in a corner, any cozy corner,
Also kuschle dich in eine Ecke, jede gemütliche Ecke,
Love is just around the corner and I'm around you.
Liebe ist gleich um die Ecke und ich bin bei dir.





Writer(s): Leo Robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.