Henry Saiz - Moonlight Wolf - traduction des paroles en allemand

Moonlight Wolf - Henry Saiztraduction en allemand




Moonlight Wolf
Mondlichtwolf
The moon illuminates the earth with the lights it doesn't own,
Der Mond beleuchtet die Erde mit Lichtern, die ihm nicht gehören,
Nocternal birds get carried away by the winds upwards,
Nachtvögel werden von den Winden emporgetragen,
You're not sure if you're alone,
Du bist dir nicht sicher, ob du allein bist,
It's not a dream, not a nightmare,
Es ist kein Traum, kein Albtraum,
Your mind is empty of memories,
Dein Geist ist leer von Erinnerungen,
As if you have always been here...
Als ob du schon immer hier gewesen wärst...
Since the begining of time
Seit Anbeginn der Zeit
The horizon is black like the backdrop of a strange thearte
Der Horizont ist schwarz wie die Kulisse eines seltsamen Theaters
You hold your breath
Du hältst den Atem an
You are afraid that something awakes
Du fürchtest, dass etwas erwacht
You fear the shadows that clouds cast on the ground
Du fürchtest die Schatten, die Wolken auf den Boden werfen
You're afraid of yourself,
Du hast Angst vor dir selbst,
You just know you have to keep walking,
Du weißt nur, dass du weitergehen musst,
Keep walking
Weitergehen
Try to lose yourself
Versuche, dich zu verlieren
Follow my voice
Folge meiner Stimme
Like alice chasing the white rabbit
Wie Alice, die dem weißen Kaninchen nachjagt
Your only eyes in this universe are your ears
Deine einzigen Augen in diesem Universum sind deine Ohren
My words into yours
Meine Worte in deine
My words are your words
Meine Worte sind deine Worte
My lips are guarded by your thoughts
Meine Lippen werden von deinen Gedanken bewacht
Reality is a mountain of clay in your hands
Die Realität ist ein Berg aus Ton in deinen Händen
There is no script; stolen
Es gibt kein Drehbuch; gestohlen
The ... the river at your feet
Der ... der Fluss zu deinen Füßen
The stars shining on the water
Die Sterne, die auf dem Wasser scheinen
The cosmos drowning,
Der Kosmos ertrinkt,
The rain squishing tiny raindrops,
Der Regen, der winzige Regentropfen zerdrückt,
Atoms colliding atoms
Atome, die mit Atomen kollidieren
The night sky trembling
Der Nachthimmel zittert
A presence, a wolf
Eine Präsenz, ein Wolf
Its gaze throwing the question
Sein Blick wirft die Frage auf
I need an answer, now
Ich brauche eine Antwort, jetzt
I need an answer, now
Ich brauche eine Antwort, jetzt





Writer(s): Luis M. Deltell, Henry Saiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.