Henry Santos feat. Alexandra - Como Abeja a la Flor (Ft. Alexandra) - traduction des paroles en allemand

Como Abeja a la Flor (Ft. Alexandra) - Henry Santos , Alexandra traduction en allemand




Como Abeja a la Flor (Ft. Alexandra)
Wie die Biene zur Blume (Ft. Alexandra)
He intentado buscarle el sentido
Ich habe versucht, einen Sinn darin zu finden
Con razones pa′ olvidarte y todavía no he podido
Mit Gründen, um dich zu vergessen, und doch konnte ich es nicht
Yo viviendo esta desilusión
Ich lebe diese Enttäuschung
Loca por estar contigo y conteniendo la emoción
Verrückt danach, bei dir zu sein, und halte die Gefühle zurück
Es este amor en silencio
Es ist diese stille Liebe
Que, desde que te fuiste, pretendo que no existe
Seit du fort bist, tue ich so, als gäbe es sie nicht
¿Es posible que todo te parezca normal?
Ist es möglich, dass dir alles normal vorkommt?
Que entre el tiempo y la distancia el corazón se sienta igual
Dass trotz Zeit und Entfernung das Herz dasselbe fühlt?
que volverás
Ich weiß, du wirst zurückkehren
Como abeja a la flor regresarás
Wie die Biene zur Blume wirst du zurückkehren
Cuando escucho tu nombre sin querer
Wenn ich deinen Namen ungewollt höre
Siento aquí tus recuerdos, en mi piel
Fühle ich deine Erinnerungen hier auf meiner Haut
Culpables de amar
Schuldig zu lieben
Cual si fuera un delito criminal
Als wäre es ein Verbrechen
Yo sigo siendo tu hombre
Ich bin immer noch dein Mann
Y aunque estés con él, sigues siendo mi mujer
Und auch wenn du bei ihm bist, bleibst du meine Frau
The Queen
Die Königin
Alexandra
Alexandra
And the King
Und der König
Henry
Henry
No quiero mentir
Ich will nicht lügen
Y en sus brazos ya no dejo de fingir
Und in seinen Armen kann ich nicht aufhören, so zu tun als ob
Y yo por igual
Und ich genauso
Ni besarla ya me sale natural
Selbst sie zu küssen, fühlt sich nicht mehr natürlich an
El calor de tu cuerpo es lo único real
Die Wärme deines Körpers ist das einzig Wirkliche
Yo apuesto todo a na' y si esto llega a su final
Ich setze alles aufs Spiel, selbst wenn dies sein Ende bedeutet
que volverás
Ich weiß, du wirst zurückkehren
Como abeja a la flor regresarás
Wie die Biene zur Blume wirst du zurückkehren
Cuando escucho tu nombre sin querer
Wenn ich deinen Namen ungewollt höre
Yo siento aquí tus recuerdos, en mi piel
Fühle ich deine Erinnerungen hier auf meiner Haut
Culpables de amar
Schuldig zu lieben
Cual si fuera un delito criminal
Als wäre es ein Verbrechen
sigues siendo mi hombre
Du bist immer noch mein Mann
Y aunque estés con ella, sigo siendo tu mujer
Und auch wenn du bei ihr bist, bleibe ich deine Frau
(Sigo siendo tu hombre)
(Ich bin immer noch dein Mann)
Acaba de venir porque ya necesito verte (Yo sigo siendo tu hombre)
Komm endlich her, denn ich muss dich sehen (Ich bin immer noch dein Mann)
Y escapémonos, mi vida, porque es claro que solo me entiendes (Sigo siendo tu hombre)
Und lass uns fliehen, mein Leben, denn es ist klar, dass nur du mich verstehst (Ich bin immer noch dein Mann)
Y ponerle el puntito final a esta historia pendiente (Yo sigo siendo tu hombre)
Und dieser offenen Geschichte den Schlusspunkt setzen (Ich bin immer noch dein Mann)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.