Paroles et traduction Henry Santos feat. Anthony Santos - Don Juan & Cupido (Ft. Anthony Santos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Juan & Cupido (Ft. Anthony Santos)
Don Juan & Cupid (Ft. Anthony Santos)
Te
pronuncias
el
rey
de
la
utopía,
emperador
You
proclaim
yourself
the
king
of
utopia,
emperor
El
niñito
con
alas
que
se
cree
dios
del
amor
The
little
boy
with
wings
who
believes
he's
the
god
of
love
¿A
dónde
está
Cupida,
la
mujer
de
tu
vida?
Where
is
Cupid,
the
woman
of
your
life?
Un
angelito
solo,
en
propagandas
con
flechitas,
sin
amor
A
lonely
little
angel,
in
ads
with
little
arrows,
without
love
Es
que
no
te
das
cuenta
por
machista
y
charlatán
It's
that
you
don't
realize,
being
a
macho
and
a
charlatan
Que
el
amor
se
te
aleja
mientras
privas
en
Don
Juan
That
love
distances
itself
from
you
while
you
indulge
in
Don
Juan
Eres
caso
perdido,
la
verdad,
te
lo
digo
You're
a
lost
cause,
truly,
I
tell
you
No
hay
un
caso
más
tonto
que
aquel
tonto
que
no
se
deja
ayudar
There's
no
case
more
foolish
than
a
fool
who
doesn't
let
himself
be
helped
Promesas,
promesas
Promises,
promises
¿Por
qué
no
te
confiesas?
Why
don't
you
confess?
Que
le
vendiste
sueños
a
mis
sueños,
impostor
That
you
sold
dreams
to
my
dreams,
impostor
Das
pena
y
tristeza
You
bring
pity
and
sadness
Porque
es
que
no
contemplas
Because
you
don't
contemplate
Las
claras
peticiones
que
te
exige
el
corazón
The
clear
requests
that
the
heart
demands
of
you
Y
deja
de
venderme
sueños
con
tu
paraíso
de
un
amor
real
And
stop
selling
me
dreams
with
your
paradise
of
a
real
love
Deja
de
vender
mentiras,
mi
Don
Juan
vencido
y
con
doble
moral
Stop
selling
lies,
my
Don
Juan,
defeated
and
with
double
standards
Por
ti
hay
tantas
almas
rotas,
siempre
te
equivocas
y
el
amor
murió
Because
of
you,
there
are
so
many
broken
souls,
you
always
make
mistakes
and
love
died
Tomas
decisiones
locas
y
al
final
de
cuentas
el
malo
soy
yo
You
make
crazy
decisions
and
in
the
end,
I'm
the
bad
guy
Hágale
caso
a
su
Mayimbe
Listen
to
your
Mayimbe
Es
que
usted
no
era
así
cuando
lo
conocí
You
weren't
like
this
when
I
met
you
Anthony
Santos
Anthony
Santos
Ya
he
tirado
la
toalla
en
estas
cosas
del
amor
I've
already
thrown
in
the
towel
in
these
matters
of
love
Y
hoy
curo
mis
heridas
con
bachaticas
y
alcohol
And
today
I
heal
my
wounds
with
bachata
and
alcohol
Harakiri
o
espada,
pa'
tu
cuento
de
hadas
Harakiri
or
sword,
for
your
fairy
tale
Soy
el
protagonista
en
otra
historia
donde
Cupido
falló
I'm
the
protagonist
in
another
story
where
Cupid
failed
Es
que
no
hay
relación
que
se
te
pueda
prometer
It's
that
there's
no
relationship
that
can
be
promised
to
you
Si
no
ves
diferencia
entre
estabilidad
y
placer
If
you
don't
see
the
difference
between
stability
and
pleasure
Tómelo
con
orgullo
y
póngase
pa'
lo
suyo
Take
it
with
pride
and
get
to
your
thing
Ya
está
bueno
de
hacerte
el
ciego
tonto,
cuando
es
que
no
quieres
ver
It's
enough
of
playing
the
blind
fool,
when
you
don't
want
to
see
Promesas,
promesas
Promises,
promises
¿Por
qué
no
te
confiesas?
Why
don't
you
confess?
Que
le
vendiste
sueños
a
mis
sueños,
impostor
That
you
sold
dreams
to
my
dreams,
impostor
Das
pena
y
tristeza
You
bring
pity
and
sadness
Porque
es
que
no
contemplas
Because
you
don't
contemplate
Las
claras
peticiones
que
te
exige
el
corazón
The
clear
requests
that
the
heart
demands
of
you
Y
deja
de
venderme
sueños
con
tu
paraíso
de
un
amor
real
And
stop
selling
me
dreams
with
your
paradise
of
a
real
love
Deja
de
vender
mentiras,
mi
Don
Juan
vencido
y
con
doble
moral
Stop
selling
lies,
my
Don
Juan,
defeated
and
with
double
standards
Por
ti
hay
tantas
almas
rotas,
siempre
te
equivocas
y
el
amor
murió
Because
of
you,
there
are
so
many
broken
souls,
you
always
make
mistakes
and
love
died
Tomas
decisiones
locas
y
al
final
de
cuentas
el
malo
soy
yo
You
make
crazy
decisions
and
in
the
end,
I'm
the
bad
guy
Me
encanta
esa
vaina
(it's
not
fair,
it's
not
fair)
I
love
that
thing
(it's
not
fair,
it's
not
fair)
¡Pero
qué
chulo,
qué
chévere!
(it's
not
fair,
it's
not
fair)
But
how
cool,
how
awesome!
(it's
not
fair,
it's
not
fair)
Uh,
uhm,
¡Henry!
Uh,
uhm,
Henry!
Ay,
¡qué
envidia!
¡Ja,
ja,
ja!
(it's
not
fair,
it's
not
fair)
Oh,
what
envy!
Ha,
ha,
ha!
(it's
not
fair,
it's
not
fair)
¡Qué
bochinche!
What
a
gossip!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Santos Jeter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.