Paroles et traduction Henry Santos feat. Christian Castro - Amarte Ha Sido Tan Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Ha Sido Tan Fácil
Любить тебя так легко
Yeah,
Henrry
cristian
castro.
Да,
Генри
Кристиан
Кастро.
Exite
la
posibilidad,
de
que
algún
dia
por
cosas
de
Dios
Существует
вероятность,
что
однажды
по
воле
Божьей
Llegara
a
perderte,
preferiría
la
muerte
Я
потеряю
тебя,
и
тогда
я
предпочту
смерть.
Presiento
que
poderte
amar
Я
чувствую,
что
любить
тебя
Es
el
milagro
que
traes
a
mi
vida
Это
чудо,
которое
ты
принесла
в
мою
жизнь.
Colmado
de
suerte
Переполненный
счастьем,
Asi
te
amo
de
fuerte,
asi
te
amo
de
fuerte
Так
сильно
я
тебя
люблю,
так
сильно
я
тебя
люблю.
El
dia
que
me
sienta
solo
В
тот
день,
когда
я
почувствую
себя
одиноким,
No
existira
paz,
ni
abra
protocolo
Не
будет
ни
покоя,
ни
какого-либо
протокола,
Que
me
haga
olvidar
lo
que
vivi
contigo
Который
заставит
меня
забыть
то,
что
я
пережил
с
тобой.
Y
aqui
me
ahogare,
entre
mi
mal
de
lagrimas.
И
здесь
я
утону
в
своих
слезах.
Me
molestara
la
conciencia
Меня
будет
мучить
совесть,
De
comer
a
poco
a
poco
la
impasicia
Постепенно
поедая
мое
нетерпение.
Y
me
alejare
de
lo
que
haga
sentido
И
я
отстранюсь
от
всего,
что
имеет
смысл.
Asi
vivire,
aunque
me
tenga
lastima
Так
я
буду
жить,
хоть
и
буду
жалеть
себя.
Y
asi
vivive,
asi
morire
y
siempre
querre
eh
eh
Так
я
буду
жить,
так
я
умру,
и
всегда
буду
любить
тебя,
э-э.
Amarte
reliosamente,
Любить
тебя
свято,
Amarte
ha
sido
tan
facil
Любить
тебя
было
так
легко,
Que
no
soy
anda
sin
ti,
si
no
te
tengo
a
mi
lado
Что
я
ничто
без
тебя,
если
ты
не
рядом
со
мной.
De
saber
que
te
perdi,
hasta
pensarlo
es
pecado
Знать,
что
я
потерял
тебя,
даже
думать
об
этом
- грех.
Y
tu
a
quien
amas?
А
ты
кого
любишь?
Si
ya
no
te
vuelvo
abrazar,
Если
я
больше
не
обниму
тебя,
Dibujaras
una
triste
figura
Ты
нарисуешь
печальную
фигуру
En
mi
alma
y
en
mi
mente
В
моей
душе
и
в
моем
разуме,
Con
un
dolor
taniamente
С
такой
сильной
болью.
Al
verte
nada
me
hace
mal
Когда
я
вижу
тебя,
ничто
не
причиняет
мне
боль.
El
saco
verde
que
un
angel
suspira
y
sonria
al
quererme
Зеленый
мешок,
который
ангел
вздыхает
и
улыбается,
любя
меня.
Como
es
de
hacer
conocerme
Как
это
- дать
мне
познать
себя?
El
dia
que
no
estes
conmigo
В
тот
день,
когда
тебя
не
будет
со
мной,
No
existira
paz
ni
ley
ni
algun
motivo
Не
будет
ни
мира,
ни
закона,
ни
причины,
Que
evite
que
yo
me
enferme
de
locura
Которая
помешала
бы
мне
сойти
с
ума.
Y
asi
morire
en
los
brazos
de
la
soledad
И
так
я
умру
в
объятиях
одиночества.
Y
así
vivive,
asi
morire
y
siempre
querre
eh
eh
Так
я
буду
жить,
так
я
умру,
и
всегда
буду
любить
тебя,
э-э.
Amarte
reliosamente,
Любить
тебя
свято,
Amarte
ha
sido
tan
facil
Любить
тебя
было
так
легко,
Que
no
soy
anda
sin
ti,
si
no
te
tengo
a
mi
lado
Что
я
ничто
без
тебя,
если
ты
не
рядом
со
мной.
De
saber
que
te
perdi,
hasta
pensarlo
es
pecado
Знать,
что
я
потерял
тебя,
даже
думать
об
этом
- грех.
Ju...
Perdido...
tu
aqui
na
mas
...Потерянный...
ты
здесь
одна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.