Paroles et traduction Henry Santos - Eres la Razón
Eres la Razón
Ты — причина
Tres
de
la
mañana
y
no
puedo
dormir
Три
часа
ночи,
а
я
не
могу
уснуть
En
qué
estará?
(Mensaje
texto
sale
y
otro
entra)
Где
она?
(Выходит
текстовое
сообщение,
приходит
другое)
Es
ahora
o
nunca
Сейчас
или
никогда
Si
he
saboreado
la
gloria
tal
vez,
diría
que
solo
fue
contigo
Если
бы
я
познал
славу,
возможно,
я
бы
сказал,
что
это
было
только
с
тобой
Si
sientes
mi
manos
temblar
un
poquito
también,
debo
confesarte
Que
Если
ты
чувствуешь,
что
мои
руки
немного
дрожат,
я
должен
признаться,
что
Eres
la
razón,
admito
estar
loco
perdido
y
hoy
me
rindo
ante
ti
Ты
— причина,
признаю,
что
безумно
влюблён
и
сегодня
сдаюсь
тебе
Toma
esta
canción
de
amor
Прими
эту
любовную
песню
Te
la
cambio
por
un
beso
más
Я
обменяю
её
на
ещё
один
твой
поцелуй
Por
ti,
te
entrego
mi
vida
y
sería
feliz
Ради
тебя
я
отдам
свою
жизнь
и
буду
счастлив
Si
al
pedido
de
mi
voz,
me
permitieras
tenerte...
por
fin
Если
по
моей
просьбе
ты
позволишь
мне
обрести
тебя...
наконец-то
Hmmm,
y
todo
comienza
con
un
simple
besito
Ммм,
и
всё
начинается
с
простого
поцелуя
Eres
la
razón,
admito
estar
loco
perdido
y
hoy
me
rindo
ante
ti
Ты
— причина,
признаю,
что
безумно
влюблён
и
сегодня
сдаюсь
тебе
Toma
esta
canción
de
amor
Прими
эту
любовную
песню
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
Te
la
cambio
por
un
beso
más
Я
обменяю
её
на
ещё
один
твой
поцелуй
Por
ti,
te
entrego
mi
vida
y
sería
feliz
Ради
тебя
я
отдам
свою
жизнь
и
буду
счастлив
Si
al
pedido
de
mi
voz,
me
permitieras
tenerte...
por
fin
Если
по
моей
просьбе
ты
позволишь
мне
обрести
тебя...
наконец-то
Dale
Richard
Jay,
ella
quiere
bailar
contigo
Давай,
Ричард
Джей,
она
хочет
танцевать
с
тобой
Y
ya
le
he
preguntado
a
la
luna
si
en
las
noches
piensas
lo
И
я
уже
спросил
луну,
думаешь
ли
ты
ночами
о
том
Rico
que
a
mi
lado
en
la
cama
puede
ser
(Just
you
And
me
girl)
Как
прекрасно
может
быть
со
мной
в
постели
(Только
ты
и
я,
девочка)
Que
sean
solos
testigos
tu
piel
y
mis
sabanas
Пусть
только
твоя
кожа
и
мои
простыни
будут
свидетелями
Rojas
(ah!
Y
la
luna)
y
Hacerte
sentir
hasta
enloquecer
Красной
(ах!
И
луна)
и
заставят
тебя
чувствовать
себя
так
безумно
Eres
la
razón,
admito
estar
loco
perdido
y
hoy
me
rindo
ante
ti
Ты
— причина,
признаю,
что
безумно
влюблён
и
сегодня
сдаюсь
тебе
Toma
esta
canción
de
amor
Прими
эту
любовную
песню
Te
la
cambio
por
un
beso
más
Я
обменяю
её
на
ещё
один
твой
поцелуй
Por
ti,
te
entrego
mi
vida
y
sería
feliz
Ради
тебя
я
отдам
свою
жизнь
и
буду
счастлив
Si
al
pedido
de
mi
voz,
me
permitieras
tenerte...
por
fin
Если
по
моей
просьбе
ты
позволишь
мне
обрести
тебя...
наконец-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Santos Jeter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.