Henry Santos - Eres la Razón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Santos - Eres la Razón




Eres la Razón
Ты - причина
Tres de la mañana y no puedo dormir
Три часа ночи, и я не могу уснуть.
En qué estará? (Mensaje texto sale y otro entra)
Чем она занимается? (Сообщение приходит, и другое уходит)
Es ahora o nunca
Сейчас или никогда.
Si he saboreado la gloria tal vez, diría que solo fue contigo
Если я и вкушал славу, то, пожалуй, скажу, что только с тобой.
Si sientes mi manos temblar un poquito también, debo confesarte Que
Если ты чувствуешь, как мои руки слегка дрожат, то я должен признаться тебе, что...
Eres la razón, admito estar loco perdido y hoy me rindo ante ti
Ты - причина. Признаю, я безумно влюблен, и сегодня я сдаюсь перед тобой.
Toma esta canción de amor
Прими эту песню о любви.
Te la cambio por un beso más
Я обменяю её на ещё один поцелуй.
Por ti, te entrego mi vida y sería feliz
Ради тебя я отдам свою жизнь и буду счастлив.
Si al pedido de mi voz, me permitieras tenerte... por fin
Если бы по велению моего голоса ты позволила мне, наконец, быть с тобой...
Hmmm, y todo comienza con un simple besito
Хмм, и всё начинается с простого поцелуя.
Henry!
Henry!
Eres la razón, admito estar loco perdido y hoy me rindo ante ti
Ты - причина. Признаю, я безумно влюблен, и сегодня я сдаюсь перед тобой.
Toma esta canción de amor
Прими эту песню о любви.
1, 'u-xx_large_top_margin':
1, 'u-xx_large_top_margin':
Te la cambio por un beso más
Я обменяю её на ещё один поцелуй.
Por ti, te entrego mi vida y sería feliz
Ради тебя я отдам свою жизнь и буду счастлив.
Si al pedido de mi voz, me permitieras tenerte... por fin
Если бы по велению моего голоса ты позволила мне, наконец, быть с тобой...
Dale Richard Jay, ella quiere bailar contigo
Давай, Richard Jay, она хочет танцевать с тобой.
Y ya le he preguntado a la luna si en las noches piensas lo
И я уже спрашивал у луны, думаешь ли ты ночами о том,
Rico que a mi lado en la cama puede ser (Just you And me girl)
Как хорошо может быть со мной в постели (Только ты и я, девочка).
Que sean solos testigos tu piel y mis sabanas
Чтобы свидетелями были только твоя кожа и мои простыни.
Rojas (ah! Y la luna) y Hacerte sentir hasta enloquecer
Красные (ах! И луна), и чтобы ты чувствовала себя до безумия.
Eres la razón, admito estar loco perdido y hoy me rindo ante ti
Ты - причина. Признаю, я безумно влюблен, и сегодня я сдаюсь перед тобой.
Toma esta canción de amor
Прими эту песню о любви.
Te la cambio por un beso más
Я обменяю её на ещё один поцелуй.
Por ti, te entrego mi vida y sería feliz
Ради тебя я отдам свою жизнь и буду счастлив.
Si al pedido de mi voz, me permitieras tenerte... por fin
Если бы по велению моего голоса ты позволила мне, наконец, быть с тобой...





Writer(s): Henry Santos Jeter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.