Henry Santos - Princesita (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henry Santos - Princesita (Live)




Princesita (Live)
Little Princess (Live)
Ya lo
I already know it
Han venido difamando que no soy
They have come slandering that I am not
Quien te ama y el que te realizará
Who loves you and who will make
Tus sueños
Your dreams come true
Además
Furthermore
Que enamoro como un ave picaflor
That I fall in love like a hummingbird pecks
Que miento si se trata de algo serio
That I lie if it's something serious
No hay remedio
It can't be helped
Prefiero que piensen
I prefer that they think
Que soy un comediante
That I'm a comedian
Un sinvergüenza
A scoundrel
Y que no me entiendan
And that they don't understand me
Lo cierto es que en las cosas del amor
The truth is that in matters of love
Sin ti solo he vivido una miseria
Without you I have only lived in misery
Y piensa, princesita
And think about it, little princess
Solo piensa...
Just think...
Que solo es que a tu lado soy...
That it's only that by your side I'm...
Y piensa, princesita
And think about it, little princess
Solo piensa...
Just think...
Un hombre capaz de pensar
A man capable of thinking
En el matrimonio
About marriage
Y piensa, princesita
And think about it, little princess
Solo piensa...
Just think...
Por ti mi bebe
For you my baby
Voy a terminar la rumba
I'm going to end this party
Y este coro de comedia...
And this comedy chorus...
Y piensa, princesita
And think about it, little princess
Solo piensa...
Just think...
Dedicarme a ser más serio
Dedicate myself to being more serious
Pero amarte con el corazón...
But love you with all my heart...
Déjame morir
Let me die
Si amarte es mi pecado...
If loving you is my sin...
Déjame vivir
Let me live
Vivir, pero a tu lado (mujer)
Live, but by your side (woman)
Yeah
Yeah
Henry
Henry
Tony si son tus hijos
Tony, if they're your kids
Entonces son mis sobrinos
Then they're my nephews
I love you my brother
I love you my brother
Ya lo
I already know it
Que es un disparate mi reputación
That my reputation is absurd
Me acaban para ver si me arrepiento
They're destroying me to see if I regret it
Y también
And I also know
Que disimulas para no atraer atención
That you pretend not to attract attention
Y siento que te gusta lo que siento
And I feel that you like what I feel
Y quiero que pienses
And I want you to think
Que cuando mires me da vergüenza
That when you look at me I'm embarrassed
Y quiero que entiendas
And I want you to understand
Que siento que en las cosas del amor
That I feel that in matters of love
Sin ti solo he vivido una miseria...
Without you I have only lived in misery...
Y piensa, princesita
And think about it, little princess
Solo piensa...
Just think...
Que yo sigo aquí
That I'm still here
Como te dije...
Like I told you...
Y piensa, princesita
And think about it, little princess
Solo piensa...
Just think...
Pensando en amarte
Thinking about loving you
Y pensando en el matrimonio...
And thinking about marriage...
Y piensa, princesita
And think about it, little princess
Solo piensa...
Just think...
Por ti mi bebe
For you my baby
Ya no voy a ser tan loco
I'm not going to be so crazy anymore
Y dejaré de ser payaso...
And I'll stop being a clown...
Y piensa, princesita
And think about it, little princess
Solo piensa...
Just think...
Y dedicarme a ser más serio
And dedicate myself to being more serious
Y adorarte con el corazón...
And adore you with all my heart...
Dejame morir...
Let me die...
Si amarte es mi pecado
If loving you is my sin
Dejame vivir...
Let me live...
Vivir pero por ti...
Live, but for you...
Quiero tenerte vida mía
I want to have you all my life
Y adorarte todavía
And still adore you
Y demostrarte que puedo cambiar
And show you that I can change
Que puedo amarte otros días
That I can love you other days
Envejecer teniéndote a mi lado
Growing old by my side
Y demostrarte la felicidad (la felicidad)
And show you happiness (happiness)
Quiero tenerte vida mía
I want to have you all my life
Y adorarte todavía
And still adore you
Y demostrarte que puedo cambiar
And show you that I can change
Que estaba mal acostumbrado
That I was just being a bad boy
Quiero tenerte a mi lado
I want to have you by my side
Y demostrarte la felicidad
And show you happiness





Writer(s): Henry Santos Jeter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.