Henry Santos - Traiciónalo Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Santos - Traiciónalo Conmigo




Traiciónalo Conmigo
Измени мне с ним
Ya
Теперь я знаю
Soy solo tu mejor amigo
Что я только лишь твой лучший друг
Y te repito mi motivo
И ещё раз скажу тебе свою цель
Es darte una opinión
Дать тебе свой совет
No es pa′ que lo dejes
Не для того, чтобы ты его бросила
Y ya
И я знаю
Que has acabado de enterarte
Что ты только что узнала
Que ha sido capaz de engañarte
Что он смог тебя обмануть
Y que tu reacción es desaparecerte
И что ты хочешь просто исчезнуть
¿Qué tal si en vez de lamentarte?
Что если вместо того, чтобы жалеть себя?
Buscas igualarte sin un desafío
Ты попробуешь отплатить ему той же монетой, только без проблем
Y sirves la mejor venganza
И отомстишь наилучшим образом
Sin que él se cuenta y en un plato frío
Так, чтобы он не заметил и холодной, как лёд
Miéntele
Соври
Quédatele callada y fíngele
Замолчи и сделай вид
Que no sospeche nada y engáñale
Что ни о чём не подозреваешь и обмани
Y para que le duela más
А чтобы причинить ему ещё больше боли
Traiciónalo conmigo
Измени ему со мной
Explícale
Объясни
Que todo está perfecto y dile que
Что всё прекрасно и скажи, что
Le tienes un secreto y detállale
У тебя для него есть секрет и расскажи
Sonriendo que hiciste el amor
Улыбаясь, что ты занималась любовью
Con tu mejor amigo
Со своим лучшим другом
O sea, conmigo
То есть, со мной
Henry
Генри
Y ya
И я знаю
Que tienes ganas de marcharte
Что ты хочешь уйти
Pero comenzarás a odiarte
Но начнёшь ненавидеть себя
Si no te desquitas como lo mereces
Если не отомстишь так, как ты заслуживаешь
Y ya
И я знаю
Que la versión que él da en su historia
Что его версия этой истории
Quiere plantar en tu memoria
Хочет посеять в твоей памяти
La culpa de todo y desentenderse
Вину за всё и оправдать его
Dile de una forma sublime que ya eres feliz
Скажи ему благородно, что ты уже счастлива
Que resolviste el lío
Что ты решила все проблемы
Y no hay medicina mejor
И нет лучшего лекарства
Que una dulce venganza en corazón partido
Чем сладкая месть за разбитое сердце
Miéntele
Соври
Quédatele callada y fíngele
Замолчи и сделай вид
Que no sospeche nada y engáñale
Что ни о чём не подозреваешь и обмани
Y para que le duela más
А чтобы причинить ему ещё больше боли
Traiciónalo conmigo
Измени ему со мной
Explícale
Объясни
Que todo está perfecto y dile que
Что всё прекрасно и скажи, что
Le tienes un secreto y detállale
У тебя для него есть секрет и расскажи
Sonriendo que hiciste el amor con tu mejor amigo
Улыбаясь, что ты занималась любовью с его лучшим другом
Y que de paso se le rompa el corazón
И пусть заодно у него разобьётся сердце
Y que imagine con detalles cómo estabas en mis brazos
И пусть он представит в подробностях, как ты была в моих объятиях
Amándote alguien que él no imaginó
Любя того, кого он и представить не мог
Créeme
Поверь мне
I'm always gonna be your best friend
Я всегда буду твоим лучшим другом





Writer(s): Henry Santos Jeter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.