Paroles et traduction Henry Thomas - Bob McKinney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
down
Johnson
Street
Шел
по
Джонсон-стрит,
Bob
McKinney
come
passing
by
Боб
МакКинни
проходил
мимо.
Goin'
on
down
that
Johnson
Street
Идет
по
Джонсон-стрит,
Make
trouble
in
that
line
Нарывается
на
неприятности.
Wasn't
he
bad?
Yeah!
Wasn't
he
bad?
Разве
он
не
крут?
Да!
Разве
он
не
крут?
Bobby
said
to
Maggy
Бобби
сказал
Мэгги:
Come
to
me
I
said
"Иди
ко
мне,
сказал
я,"
If
you
don't
come
in
a
hurry
Если
не
поторопишься,
I'll
but
a
thirty-eight
in
you
head
"Пущу
тебе
пулю
в
голову."
Wasn't
he
bad?
Yes!
Wasn't
he
bad?
Разве
он
не
крут?
Да!
Разве
он
не
крут?
Bobby
said
to
Ben
Fess
Бобби
сказал
Бену
Фессу:
I'm
bound
to
take
your
life
"Я
должен
забрать
твою
жизнь."
You
caused
trouble
between
"Ты
навел
смуту
между"
Me
and
my
wife
"Мной
и
моей
женой."
Wasn't
he
bad?
Yes!
Wasn't
he
bad?
Разве
он
не
крут?
Да!
Разве
он
не
крут?
Bobby
said
to
the
High
Sheriff
Бобби
сказал
шерифу:
Do
you
think
I'm
going
to
run?
"Думаешь,
я
убегу?"
If
I
had
another
load
"Если
бы
у
меня
был
еще
один
заряд,"
Me
you'd
have
some
fun
"Мы
бы
с
тобой
повеселились."
Wasn't
he
bad?
Wasn't
he
bad?
Разве
он
не
крут?
Разве
он
не
крут?
Oh
my
babe
take
me
back
О,
милая,
прими
меня
обратно,
I
ain't
a
burden
take
me
back
Я
не
обуза,
прими
меня
обратно.
Monday
morning
won't
be
long
Утро
понедельника
не
за
горами,
You
gonna
call
me,
I'll
be
gone
Ты
позовешь
меня,
а
меня
уже
не
будет.
She
turned
round
two
three
times
Она
повернулась
два-три
раза,
Then
my
baby
take
me
back
Потом
моя
милая,
прими
меня
обратно.
Take
me
back,
Take
me
back
Прими
меня
обратно,
прими
меня
обратно,
Take
my
baby
Take
me
back
Прими
меня,
милая,
прими
меня
обратно.
Make
me
a
pallet
on
the
floor
Сделай
мне
постель
на
полу,
Make
me
a
one
pallet
on
the
floor
Сделай
мне
одну
постель
на
полу,
I'll
make
a
pallet
on
your
floor
Я
лягу
на
твоем
полу,
Make
it
so
your
man
will
never
know
Сделай
так,
чтобы
твой
мужчина
никогда
не
узнал.
Make
it
so
your
man
never
know
Сделай
так,
чтобы
твой
мужчина
никогда
не
узнал,
Make
it
so
your
man
never
know
Сделай
так,
чтобы
твой
мужчина
никогда
не
узнал,
I'll
make
a
pallet
on
your
floor
Я
лягу
на
твоем
полу,
Wouldn't
you
make
it
so
your
man
will
never
know
Разве
ты
не
сделаешь
так,
чтобы
твой
мужчина
никогда
не
узнал?
Yes
I'm
Looking
for
the
bullet
lay
me
down
Да,
я
ищу
пулю,
уложи
меня,
Hey
looking
for
the
bullet
lay
me
down
Эй,
ищу
пулю,
уложи
меня.
I'm
looking
for
the
bullet
lay
me
down
Я
ищу
пулю,
уложи
меня,
I'm
looking
for
that
bullet
lay
me
down
Я
ищу
эту
пулю,
уложи
меня,
But
that
bullet
can't
be
found
Но
эту
пулю
не
найти,
I'm
looking
for
that
bullet
lay
me
down.
Я
ищу
эту
пулю,
уложи
меня.
Looking
for
the
bullet
lay
me
down
Ищу
пулю,
уложи
меня,
Looking
for
the
bullet
lay
me
down
Ищу
пулю,
уложи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ヘンリー・トーマス
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.