Henry Thomas - Bob McKinney - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry Thomas - Bob McKinney




Bob McKinney
Боб МакКинни
Went down Johnson Street
Шел по Джонсон-стрит,
Bob McKinney come passing by
Боб МакКинни проходил мимо.
Goin' on down that Johnson Street
Идет по Джонсон-стрит,
Make trouble in that line
Нарывается на неприятности.
Wasn't he bad? Yeah! Wasn't he bad?
Разве он не крут? Да! Разве он не крут?
Bobby said to Maggy
Бобби сказал Мэгги:
Come to me I said
"Иди ко мне, сказал я,"
If you don't come in a hurry
Если не поторопишься,
I'll but a thirty-eight in you head
"Пущу тебе пулю в голову."
Wasn't he bad? Yes! Wasn't he bad?
Разве он не крут? Да! Разве он не крут?
Bobby said to Ben Fess
Бобби сказал Бену Фессу:
I'm bound to take your life
должен забрать твою жизнь."
You caused trouble between
"Ты навел смуту между"
Me and my wife
"Мной и моей женой."
Wasn't he bad? Yes! Wasn't he bad?
Разве он не крут? Да! Разве он не крут?
Bobby said to the High Sheriff
Бобби сказал шерифу:
Do you think I'm going to run?
"Думаешь, я убегу?"
If I had another load
"Если бы у меня был еще один заряд,"
Me you'd have some fun
"Мы бы с тобой повеселились."
Wasn't he bad? Wasn't he bad?
Разве он не крут? Разве он не крут?
Oh my babe take me back
О, милая, прими меня обратно,
I ain't a burden take me back
Я не обуза, прими меня обратно.
Monday morning won't be long
Утро понедельника не за горами,
You gonna call me, I'll be gone
Ты позовешь меня, а меня уже не будет.
She turned round two three times
Она повернулась два-три раза,
Then my baby take me back
Потом моя милая, прими меня обратно.
Take me back, Take me back
Прими меня обратно, прими меня обратно,
Take my baby Take me back
Прими меня, милая, прими меня обратно.
Make me a pallet on the floor
Сделай мне постель на полу,
Make me a one pallet on the floor
Сделай мне одну постель на полу,
I'll make a pallet on your floor
Я лягу на твоем полу,
Make it so your man will never know
Сделай так, чтобы твой мужчина никогда не узнал.
Make it so your man never know
Сделай так, чтобы твой мужчина никогда не узнал,
Make it so your man never know
Сделай так, чтобы твой мужчина никогда не узнал,
I'll make a pallet on your floor
Я лягу на твоем полу,
Wouldn't you make it so your man will never know
Разве ты не сделаешь так, чтобы твой мужчина никогда не узнал?
Yes I'm Looking for the bullet lay me down
Да, я ищу пулю, уложи меня,
Hey looking for the bullet lay me down
Эй, ищу пулю, уложи меня.
I'm looking for the bullet lay me down
Я ищу пулю, уложи меня,
I'm looking for that bullet lay me down
Я ищу эту пулю, уложи меня,
But that bullet can't be found
Но эту пулю не найти,
I'm looking for that bullet lay me down.
Я ищу эту пулю, уложи меня.
Looking for the bullet lay me down
Ищу пулю, уложи меня,
Looking for the bullet lay me down
Ищу пулю, уложи меня.





Writer(s): ヘンリー・トーマス


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.