Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Feelings
Gefühle entwickeln
"You
should
better
wait
here,
"Du
solltest
besser
hier
warten,"
Ill
be
back
in,
10
minutes"
"Ich
bin
in
10
Minuten
zurück"
"10
minutes
is
a
long
time
to
be
away
from
you"
"10
Minuten
sind
eine
lange
Zeit,
um
von
dir
weg
zu
sein"
"What
did
you
say?"
"Was
hast
du
gesagt?"
Trying
to
find
Versuche
zu
finden
The
words
to
say
Die
Worte
zu
sagen
Nobody
knows
me
like
you
do
Niemand
kennt
mich
so
wie
du
I'm
digging
deep
Ich
grüble
tief
To
collect
my
thoughts
Um
meine
Gedanken
zu
sammeln
Baby
won't
you
hear
me
out
Baby,
hörst
du
mir
bitte
zu?
If
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
I'm
not
working
smart
enough
Arbeite
ich
nicht
klug
genug
I
don't
know
how
to
be
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sein
soll
What
you
really
need
Was
du
wirklich
brauchst
Baby
I'll
keep
trying
Baby,
ich
versuch's
weiter
Trying
to
keep
the
pressure
down
Versuch',
den
Druck
rauszunehmen
I
could
figure
this
out
Ich
könnte
das
hinkriegen
Yeah
I'll
figure
it
out,
o-oh
Ja,
ich
krieg'
das
hin,
o-oh
We
can
stay
home
and
do
what
we
like
Wir
können
zu
Haus'
bleiben
und
tun,
was
uns
gefällt
No
one
to
go
in
and
out
Niemand,
der
ein-
und
ausgeht
When
the
only
thing
I
need
is
you
Wo
doch
das
Einzige,
was
ich
brauch',
du
bist
I
should
be
dreaming
Ich
sollte
träumen
But
you're
busy
sleeping
Doch
du
schläfst
tief
und
fest
I'm
wide
awake
thinking
you're
mine
Ich
bin
hellwach
und
denk',
dass
du
mein
bist
I
could
be
your
everything
Ich
könnt'
dein
Alles
sein
I
could
be
the
reason
Ich
könnt'
der
Grund
sein
I
could
figure
this
out
Ich
könnte
das
hinkriegen
Yeah
I'll
figure
it
out
Ja,
ich
krieg'
das
hin
Everytime
we
fall
apart,
I
know
it's
time
for
me
to
leave
Jedes
Mal,
wenn
wir
zerbrechen,
weiß
ich,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
I'll
figure
it
out
Ich
krieg'
das
hin
Yeah
we'll
figure
it
out,
o-oh
Ja,
wir
kriegen
das
hin,
o-oh
Show
me
that
it's
worth
it
Zeig
mir,
dass
es
das
wert
ist
I
could
keep
on
waiting
Ich
könnte
weiter
warten
Baby
I
should
spend
the
time
Baby,
ich
sollte
mir
die
Zeit
nehmen
Tell
me
how
you're
feeling
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
And
I
won't
keep
on
preaching
Und
ich
hör'
auf
zu
predigen
Baby
I
could
change
your
mind
Baby,
ich
könnt'
dich
umstimmen
If
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
I'm
not
working
smart
enough
Arbeite
ich
nicht
klug
genug
I
don't
know
how
to
be
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sein
soll
What
you
really
need
Was
du
wirklich
brauchst
Baby
I'll
keep
trying
Baby,
ich
versuch's
weiter
Trying
to
keep
the
pressure
down
Versuch',
den
Druck
rauszunehmen
I
could
figure
this
out
Ich
könnte
das
hinkriegen
Yeah
I'll
figure
it
out,
o-oh
Ja,
ich
krieg'
das
hin,
o-oh
We
can
stay
home
and
do
what
we
like
Wir
können
zu
Haus'
bleiben
und
tun,
was
uns
gefällt
No
one
to
go
in
and
out
Niemand,
der
ein-
und
ausgeht
When
the
only
thing
I
need
is
you
Wo
doch
das
Einzige,
was
ich
brauch',
du
bist
I
should
be
dreaming
Ich
sollte
träumen
But
you're
busy
sleeping
Doch
du
schläfst
tief
und
fest
I'm
wide
awake
thinking
you're
mine
Ich
bin
hellwach
und
denk',
dass
du
mein
bist
I
could
be
your
everything
Ich
könnt'
dein
Alles
sein
I
could
be
the
reason
Ich
könnt'
der
Grund
sein
I
could
figure
this
out
Ich
könnte
das
hinkriegen
Yeah
I'll
figure
it
out
Ja,
ich
krieg'
das
hin
Everytime
we
fall
apart
I
know
it's
time
for
me
to
leave
Jedes
Mal,
wenn
wir
zerbrechen,
weiß
ich,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
I'll
figure
it
out
Ich
krieg'
das
hin
Yeah
we'll
figure
it
out,
o-oh
Ja,
wir
kriegen
das
hin,
o-oh
Show
me
that
it's
worth
it
Zeig
mir,
dass
es
das
wert
ist
I
could
keep
on
waiting
Ich
könnte
weiter
warten
Baby
I
should
spend
the
time
Baby,
ich
sollte
mir
die
Zeit
nehmen
Tell
me
how
you're
feeling
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
And
I
won't
keep
on
preaching
Und
ich
hör'
auf
zu
predigen
Baby
I
could
change
your
mind
Baby,
ich
könnt'
dich
umstimmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.