Hens - Solito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hens - Solito




Solito
Alone
Oh ooh ooh ooh ooh
Oh ooh ooh ooh ooh
¡Ey!
Hey!
Me dicen que los dejo de lao'
They tell me that I'm leaving them hanging
Me notan un poco despistao' (eh)
They notice I'm a little distracted (eh)
Nena vaya tumbao'
Baby, look at that swagger
Voy, medio mareao'
I'm going, a little dizzy
Yo que lo tenía todo planeao'
I had it all planned out
Pero me tienes enganchao' (eh)
But you got me hooked (eh)
Nena vaya tumbao'
Baby, look at that swagger
Voy, medio mareao'
I'm going, a little dizzy
Paso de la fama y esas modas horteras
I don't care about fame and those fleeting trends
Me quedo contigo debajo de una palmera
I'll stay with you under a palm tree
Pa' que me cantes la "Guantanamera"
So you can sing "Guantanamera" to me
Y si me aguantas toa' la vida entera
And if you put up with me for the rest of your life
Tan solo, yo me quedo si te vas
Alone, I'll stay if you leave
Y el mono, no lo puedo controlar
And the monkey, I can't control it
Quédate un ratito más
Stay a little longer
O nos vamos de la ciudad
Or we'll leave the city
Y nos compramos un jersey a rayas
And buy ourselves a striped sweater
Si no estás no a quién escribir
If you're not here I don't know who to write to
Nena esto lo hago por ti
Baby, I'm doing this for you
Las fotos me las piden a
They ask me for the photos
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami
But I'm not your fan, I'm your hooligan, baby
Si no estás no me gusta Madrid
If you're not here I don't like Madrid
Y solo ya no puedo dormir
And I can't sleep alone anymore
Me gusta si me miras así
I like it when you look at me like that
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami
But I'm not your fan, I'm your hooligan, baby
ya sabes cómo soy yo
You already know how I am
Una de terco otra de cabezón
Stubborn one minute, hardheaded the next
Nunca escucho el despertador
I never listen to the alarm clock
Y llego tarde hasta a mi reunión
And I'm even late to my own meetings
Empiezo otra serie y veo un capítulo
I start another series and watch one episode
Hago otra canción y no le pongo título
I make another song and don't give it a title
Empecé dos carreras, no tengo ni un título (eh)
I started two degrees, I don't even have one title (eh)
No salgo de este círculo
I can't get out of this circle
Le pongo autotune pa' que suene bonito
I put autotune on it so it sounds good
Tengo casi todo pa' ser tu favorito
I have almost everything to be your favorite
lo tienes todo pa' dejarme solito
You have everything to leave me alone
O pa' hacerme un sitio
Or to make me a place
Tan solo, yo me quedo si te vas
Alone, I'll stay if you leave
Y el mono, no lo puedo controlar
And the monkey, I can't control it
Quédate un ratito más
Stay a little longer
O nos vamos de la ciudad
Or we'll leave the city
Y nos compramos un jersey a rayas
And buy ourselves a striped sweater
Si no estás no a quién escribir
If you're not here I don't know who to write to
Nena esto lo hago por ti
Baby, I'm doing this for you
Las fotos me las piden a
They ask me for the photos
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami
But I'm not your fan, I'm your hooligan, baby
Si no estás no me gusta Madrid
If you're not here I don't like Madrid
Y solo ya no puedo dormir
And I can't sleep alone anymore
Me gusta si me miras así
I like it when you look at me like that
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami (mami)
But I'm not your fan, I'm your hooligan, baby (baby)
Vamonos pal' centro
Let's go downtown
No bailo pero lo intento
I don't dance, but I'll try
Pa' ti tienes to' mi tiempo
You have all my time
sácale partido porque solo perderlo
You take advantage of it because I only know how to waste it
Si no estás no a quién escribir
If you're not here I don't know who to write to
Nena esto lo hago por ti
Baby, I'm doing this for you
Las fotos me las piden a
They ask me for the photos
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami
But I'm not your fan, I'm your hooligan, baby
Si no estás no me gusta Madrid
If you're not here I don't like Madrid
Y solo ya no puedo dormir
And I can't sleep alone anymore
Me gusta si me miras así
I like it when you look at me like that
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami (mami, mami, mami)
But I'm not your fan, I'm your hooligan, baby (baby, baby, baby)





Writer(s): Antonio Hens Herrero De Egana, Javier Rodriguez De Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.