Hens - Solito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hens - Solito




Solito
Одинокий
Oh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
¡Ey!
Эй!
Me dicen que los dejo de lao'
Мне говорят, что я их покинул
Me notan un poco despistao' (eh)
Замечают, что я немного растерян (ага)
Nena vaya tumbao'
Девочка, какая осанка
Voy, medio mareao'
Я плыву, как во сне
Yo que lo tenía todo planeao'
Я планировал все это
Pero me tienes enganchao' (eh)
Но ты меня зацепила (ага)
Nena vaya tumbao'
Девочка, какая осанка
Voy, medio mareao'
Я плыву, как во сне
Paso de la fama y esas modas horteras
Мне наплевать на славу и эту ужасную моду
Me quedo contigo debajo de una palmera
Я останусь с тобой под пальмой
Pa' que me cantes la "Guantanamera"
Чтобы ты спела мне "Гвадалупе"
Y si me aguantas toa' la vida entera
И если ты выдержишь меня всю жизнь
Tan solo, yo me quedo si te vas
Один, я остаюсь, если ты уйдешь
Y el mono, no lo puedo controlar
И зависимость, я не могу ее контролировать
Quédate un ratito más
Останься еще немного
O nos vamos de la ciudad
Или мы уедем из города
Y nos compramos un jersey a rayas
И купим себе полосатый свитер
Si no estás no a quién escribir
Если тебя нет, то не знаю, кому писать
Nena esto lo hago por ti
Детка, я делаю это ради тебя
Las fotos me las piden a
Фотографии просят у меня
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami
Но я не твой фанат, я твой хулиган, детка
Si no estás no me gusta Madrid
Если тебя нет, то мне не нравится Мадрид
Y solo ya no puedo dormir
И я не могу уснуть один
Me gusta si me miras así
Мне нравится, когда ты смотришь на меня так
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami
Но я не твой фанат, я твой хулиган, детка
ya sabes cómo soy yo
Ты знаешь, какой я
Una de terco otra de cabezón
Упрямый, да еще и упрямый
Nunca escucho el despertador
Я никогда не слышу будильник
Y llego tarde hasta a mi reunión
И опаздываю даже на встречу
Empiezo otra serie y veo un capítulo
Я начинаю еще один сериал и смотрю одну серию
Hago otra canción y no le pongo título
Я пишу еще одну песню и не даю ей названия
Empecé dos carreras, no tengo ni un título (eh)
Я начал две карьеры, и у меня нет ни одного диплома (ага)
No salgo de este círculo
Я не выхожу из этого круга
Le pongo autotune pa' que suene bonito
Я поставлю автонастройку, чтобы это звучало красиво
Tengo casi todo pa' ser tu favorito
У меня есть почти все, чтобы стать твоим любимцем
lo tienes todo pa' dejarme solito
У тебя есть все, чтобы оставить меня в одиночестве
O pa' hacerme un sitio
Или дать мне место
Tan solo, yo me quedo si te vas
Один, я остаюсь, если ты уйдешь
Y el mono, no lo puedo controlar
И зависимость, я не могу ее контролировать
Quédate un ratito más
Останься еще немного
O nos vamos de la ciudad
Или мы уедем из города
Y nos compramos un jersey a rayas
И купим себе полосатый свитер
Si no estás no a quién escribir
Если тебя нет, то не знаю, кому писать
Nena esto lo hago por ti
Детка, я делаю это ради тебя
Las fotos me las piden a
Фотографии просят у меня
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami
Но я не твой фанат, я твой хулиган, детка
Si no estás no me gusta Madrid
Если тебя нет, то мне не нравится Мадрид
Y solo ya no puedo dormir
И я не могу уснуть один
Me gusta si me miras así
Мне нравится, когда ты смотришь на меня так
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami (mami)
Но я не твой фанат, я твой хулиган, детка (детка)
Vamonos pal' centro
Пойдем в центр
No bailo pero lo intento
Не умею танцевать, но попробую
Pa' ti tienes to' mi tiempo
Для тебя у меня есть все мое время
sácale partido porque solo perderlo
Ты воспользуйся этим, потому что я только умею его терять
Si no estás no a quién escribir
Если тебя нет, то не знаю, кому писать
Nena esto lo hago por ti
Детка, я делаю это ради тебя
Las fotos me las piden a
Фотографии просят у меня
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami
Но я не твой фанат, я твой хулиган, детка
Si no estás no me gusta Madrid
Если тебя нет, то мне не нравится Мадрид
Y solo ya no puedo dormir
И я не могу уснуть один
Me gusta si me miras así
Мне нравится, когда ты смотришь на меня так
Pero yo no soy tu fan, soy tu hooligan, mami (mami, mami, mami)
Но я не твой фанат, я твой хулиган, детка (детка, детка, детка)





Writer(s): Antonio Hens Herrero De Egana, Javier Rodriguez De Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.