Paroles et traduction Hens feat. Pole. - Batmóvil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
parece
que
le
gusta
el
rollo
Now
that
you
seem
to
like
the
vibe
Voy
a
sacarte
a
bailar
delante
de
ellos
I'm
gonna
take
you
dancing
in
front
of
them
Hasta
que
llamen
de
multis
y
sellos
Until
the
labels
and
sponsors
call
Y
decir:
"No
sé
yo"
And
you
say:
"I
don't
know"
Pero
vamos
con
to',
vente
pa'
mi
lao'
But
let's
go
all
in,
come
to
my
side
Quiero
todo
el
pastel
no
solo
un
bocao'
I
want
the
whole
cake,
not
just
a
bite
Si
vienen
por
dinero,
pues
hola
y
chao
If
they
come
for
the
money,
then
hello
and
goodbye
Voy
a
hacerlo
llover,
está
planeao'
I'm
gonna
make
it
rain,
it's
planned
Dime
con
qué
te
drogas
tú
Tell
me
what
drugs
you're
on
Yo
lo
hago
con
dos
ojos
verdes
I
do
it
with
two
green
eyes
Ando
enganchaito
y
con
las
ganas
de
verte
I'm
hooked
and
eager
to
see
you
Ponen
la
canción
y
a
mí
me
da
por
buscarte
They
play
the
song
and
I
feel
like
looking
for
you
Salgo
del
trabajo
solo
con
ganas
de
hablarte
I
leave
work
just
wanting
to
talk
to
you
Nena,
vamos
a
irnos
y
si
no
se
enteran
Baby,
let's
go
and
if
they
don't
find
out
Yo
contigo
doy
pasos
a
ciegas
With
you,
I
take
steps
blindly
No
llevo
casi
na'
en
la
cartera
I
have
almost
nothing
in
my
wallet
Pero
te
he
comprao'
la
luna
llena
But
I
bought
you
the
full
moon
Y
por
qué
no
nos
quedamos
alejados
Why
don't
we
stay
away
Y
te
canto,
eh,
y
tú
me
bailas
un
rato
And
I
sing,
huh,
and
you
dance
for
a
while
Estoy
ocupao'
pero
con
ganas
de
verte
I'm
busy
but
eager
to
see
you
Hoy
no
voy
a
grabar,
qué
tal
si
paso
a
buscarte
Today
I'm
not
recording,
how
about
I
stop
by
to
see
you?
Tengo
un
equipo
que
a
veces
no
me
lo
creo
ni
yo
I
have
a
team
that
sometimes
I
can't
believe
it
myself
Y
a
mi
manager
haciendo
de
psicólogo
And
my
manager
acting
as
a
psychologist
Tú
tan
adictiva
y
yo,
que
quiero
de
ti
to'
You're
so
addictive
and
I
want
you
all
to
myself
Me
tienes
loquito
You're
driving
me
crazy
Y
si
mañana
en
la
portada,
papi
And
if
tomorrow
on
the
front
page,
baby
Tú
ves
esta
cara
You
see
this
face
Si
la
vida
que
me
espera
If
the
life
that
awaits
me
No
es
la
que
tu
te
esperabas
It's
not
what
you
expected
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Si
me
llama
al
móvil,
yo
pillo
el
batmóvil
If
you
call
my
phone,
I'll
take
the
Batmobile
Mándame
la
ubi,
que
le
den
a
Robin
Send
me
your
location,
forget
about
Robin
Nos
vamos
solos
los
dos
We're
going
alone,
just
us
two
Solos
los
dos
Just
us
two
Ahora
me
abrazan
y
me
dicen
"loco
lo
has
clavao"
Now
they
hug
me
and
say,
"Man,
you
nailed
it"
Y
yo
rayado
por
la
parte
en
la
que
la
he
cagao'
And
I'm
bummed
about
the
part
where
I
screwed
up
Siempre
le
saco
lo
malo
a
to'
lo
que
me
ha
pasao'
I
always
find
the
bad
in
everything
that
happened
to
me
Tengo
que
cambiarlo
I
have
to
change
it
Eh,
esa
gente
se
me
para
a
hablar
Hey,
these
people
stop
to
talk
to
me
Pa'
decirme
que
me
voy
a
pegar
To
tell
me
that
I'm
gonna
make
it
Y
yo
pensando
en
dónde
estarás
And
I'm
thinking
about
where
you
are
Voy
a
ir
a
buscarte
I'm
going
to
look
for
you
Y
ahora
hay
mucha
gente
que
me
quiere
y
me
llama
And
now
there
are
many
people
who
love
me
and
call
me
Pero
si
no
eres
tú
no
vale
de
nada
But
if
it's
not
you,
it
doesn't
matter
Siempre
me
siento
solo
cuando
estoy
en
la
sala
I
always
feel
alone
when
I'm
in
the
room
Tocamos
en
tu
ciudad
nena
por
qué
no
te
pasas
We're
playing
in
your
city,
baby,
why
don't
you
come
over?
Y
ya
sé
la
condena
que
me
espera
ahí
afuera
And
I
already
know
the
sentence
that
awaits
me
out
there
Porque
la
vida
que
llevo
no
es
la
vida
que
te
enseñan
Because
the
life
I
lead
is
not
the
life
they
teach
you
about
Pero
si
vienes
conmigo
no
va
a
faltarnos
de
na'
But
if
you
come
with
me,
we
won't
lack
anything
Te
lo
prometo
nena
I
promise
you,
baby
Y
por
qué
no
nos
quedamos
alejados
Why
don't
we
stay
away
Y
te
canto,
eh,
y
tú
me
bailas
un
rato
And
I
sing,
huh,
and
you
dance
for
a
while
Estoy
ocupao'
pero
con
ganas
de
verte
I'm
busy
but
eager
to
see
you
Hoy
no
voy
a
grabar,
qué
tal
si
paso
a
buscarte
Today
I'm
not
recording,
how
about
I
stop
by
to
see
you?
Con
un
equipo
que
a
veces
no
me
lo
creo
ni
yo
With
a
team
that
sometimes
I
can't
believe
it
myself
Y
a
mi
manager
haciendo
de
psicólogo
And
my
manager
acting
as
a
psychologist
Tú
tan
adictiva
y
yo,
que
quiero
de
ti
to'
You're
so
addictive
and
I
want
you
all
to
myself
Me
tienes
loquito
You're
driving
me
crazy
Y
si
mañana
en
la
portada,
papi
And
if
tomorrow
on
the
front
page,
baby
Tú
ves
esta
cara
You
see
this
face
Si
la
vida
que
me
espera
If
the
life
that
awaits
me
No
es
la
que
tu
te
esperabas
It's
not
what
you
expected
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Si
me
llama
al
móvil,
yo
pillo
el
batmóvil
If
you
call
my
phone,
I'll
take
the
Batmobile
Mándame
la
ubi,
que
le
den
a
Robin
Send
me
your
location,
forget
about
Robin
Nos
vamos
solos
los
dos
We're
going
alone,
just
us
two
Solos
los
dos
Just
us
two
Y
si
mañana
en
la
portada,
papi
And
if
tomorrow
on
the
front
page,
baby
Tú
ves
esta
cara
You
see
this
face
Si
la
vida
que
me
espera
If
the
life
that
awaits
me
No
es
la
que
tu
te
esperabas
It's
not
what
you
expected
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Si
me
llama
al
móvil,
yo
pillo
el
batmóvil
If
you
call
my
phone,
I'll
take
the
Batmobile
Mándame
la
ubi,
que
le
den
a
Robin
Send
me
your
location,
forget
about
Robin
Nos
vamos
solos
los
dos
We're
going
alone,
just
us
two
Solos
los
dos
Just
us
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas John Crager, Andres Lopez Lancha, Antonio Hens Herrero De Egana, Antonio Balderas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.