Paroles et traduction Hens feat. Recycled J - De Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambio
de
sentido
y
no
me
encuentras
I
change
my
ways
and
you
can't
find
me
Ahora
soy
distinto
sin
cadenas
Now
I'm
different,
without
chains
Todo
lo
que
hicimo'
ya
no
cuenta
Everything
we
did
no
longer
counts
Cuéntame
otra
historia
Tell
me
a
different
story
Me
despierto
otra
vez,
ya
la
tercera
I
wake
up
again,
for
the
third
time
Leo
MD
pa'
estar
bien,
pero
no
llena
I
read
MD
to
feel
better,
but
it
doesn't
satisfy
Otra
vez
que
me
voy,
otro
mes
fuera
Another
time
that
I'm
leaving,
another
month
away
Otra
vez
que
te
vas
pa'
que
yo
vuelva
Another
time
that
you're
leaving
so
that
I'll
come
back
Falda,
fiesta
Skirt,
party
Parecía
fácil
mandarlo
a
la
mierda
(mierda)
It
seemed
easy
to
tell
you
to
fuck
off
(fuck
off)
Nena
no
estás
Baby,
you're
not
here
Porque
ni
yo
cambio
ni
tú
cambias
Because
neither
I
nor
you
change
Y
si
mañana
te
viera
y
te
me
quedaras
mirando
And
if
tomorrow
I
saw
you
and
you
looked
at
me
Y
no
recordara
nada
y
nuestra
historia
es
pasado
And
I
didn't
remember
anything
and
our
history
was
the
past
Si
te
conociera
de
cero,
lo
tengo
claro,
eh
If
I
met
you
from
scratch,
I'm
sure,
eh
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
I
would
try
all
this
again
Empezaría
todo
esto
de
cero
I
would
start
all
this
from
zero
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
I
would
try
all
this
again
Empezaría
todo
esto
de
cero
I
would
start
all
this
from
zero
Empezar
de
cero,
joderla
de
nuevo
Start
from
zero,
fuck
it
up
again
De
Madrid
al
cielo,
veintiocho
cero
negativo
From
Madrid
to
heaven,
twenty-eight
zero
negative
Kilómetro
cero,
tiros
en
el
suelo
Kilometer
zero,
shots
on
the
ground
Digo
que
te
quiero,
al
menos
hasta
que
me
olvido
luego
(pero)
I
say
I
love
you,
at
least
until
I
forget
later
(but)
Me
desvelo
otra
vez,
veinte
de
enero
I
stay
up
all
night
again,
the
twentieth
of
January
Esa
mujer
se
me
fue
y
me
volví
hielo
That
woman
left
me
and
I
turned
to
ice
Senta
bien
que
no
estés,
tengo
cien
cueros
It
feels
good
that
you're
not
here,
I
have
a
hundred
bodies
Diez
modelos
y
alcohol,
juego
con
fuego
Ten
models
and
alcohol,
I'm
playing
with
fire
Voy
a
doscientos
sin
pastilla
de
freno
I'm
going
two
hundred
without
brake
pads
Derrapando
el
circuito
de
tus
celos
Skidding
through
the
circuit
of
your
jealousy
Esquivando
tus
complejos
sin
miedo
Dodging
your
insecurities
without
fear
Paso
de
cero
a
cien,
en
cero,
como,
aprieto
y
me
muero
I
go
from
zero
to
a
hundred,
at
zero,
like,
I
squeeze
and
die
Y
es
que
yo
vengo
de
un
a'ujero
entre
campamento
y
lucero
And
it's
that
I
come
from
a
hole
between
the
camp
and
the
star
Y
tú
una
niña,
barrio
bueno,
dúplex
en
Goya
y
Quevedo
And
you're
a
girl,
nice
neighborhood,
duplex
in
Goya
and
Quevedo
Tenía
cero
y
te
di
todo,
mi
sangre
en
el
fregadero
I
had
nothing
and
I
gave
you
everything,
my
blood
in
the
sink
Y
aún
así,
después
de
todo
And
even
so,
after
everything
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
I
would
try
all
this
again
Empezaría
todo
esto
de
cero
I
would
start
all
this
from
zero
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
I
would
try
all
this
again
Empezaría
todo
esto
de
cero
I
would
start
all
this
from
zero
Cambio
de
sentido
y
no
me
encuentras
I
change
my
ways
and
you
can't
find
me
Ahora
soy
distinto
sin
cadenas
Now
I'm
different,
without
chains
Todo
lo
que
hicimo'
ya
no
cuenta
Everything
we
did
no
longer
counts
Cuéntame
otra
historia
Tell
me
a
different
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Escorial Moreno, Jesus Juarez, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Antonio Hens
Album
Hensito
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.