Hens feat. Recycled J - De Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hens feat. Recycled J - De Nuevo




De Nuevo
Снова
Cambio de sentido y no me encuentras
Меняю направление и ты меня не найдешь
Ahora soy distinto sin cadenas
Теперь я другой, без оков
Todo lo que hicimo' ya no cuenta
Все, что мы делали, больше не имеет значения
Cuéntame otra historia
Расскажи мне другую историю
Me despierto otra vez, ya la tercera
Я просыпаюсь снова, уже в третий раз
Leo MD pa' estar bien, pero no llena
Я читаю MD, чтобы чувствовать себя хорошо, но это не помогает
Otra vez que me voy, otro mes fuera
В очередной раз я уезжаю, на месяц уезжаю
Otra vez que te vas pa' que yo vuelva
В очередной раз ты уходишь, чтобы я вернулся
Falda, fiesta
Юбка, вечеринка
Parecía fácil mandarlo a la mierda (mierda)
Казалось легко послать его к черту черту)
Nena no estás
Детка, тебя нет
Porque ni yo cambio ni cambias
Потому что ни я, ни ты не меняемся
Y si mañana te viera y te me quedaras mirando
А если бы завтра я увидел тебя, и ты бы смотрела на меня
Y no recordara nada y nuestra historia es pasado
И я бы ничего не помнил, и наша история была бы в прошлом
Si te conociera de cero, lo tengo claro, eh
Если бы я познакомился с тобой с нуля, я бы точно
Intentaría todo esto de nuevo
Попробовал бы все это снова
Empezaría todo esto de cero
Начал бы все это с нуля
Intentaría todo esto de nuevo
Попробовал бы все это снова
Empezaría todo esto de cero
Начал бы все это с нуля
Ah
А
Empezar de cero, joderla de nuevo
Начать с нуля, снова все испортить
De Madrid al cielo, veintiocho cero negativo
От Мадрида до неба, минус двадцать восемь ноль
Kilómetro cero, tiros en el suelo
Нулевой километр, выстрелы в пол
Digo que te quiero, al menos hasta que me olvido luego (pero)
Говорю, что люблю тебя, по крайней мере, пока не забуду потом (но)
Me desvelo otra vez, veinte de enero
Я снова не сплю, двадцатое января
Esa mujer se me fue y me volví hielo
Эта женщина ушла от меня, и я стал холодным как лед
Senta bien que no estés, tengo cien cueros
Хорошо, что тебя нет, у меня сто шкур
Diez modelos y alcohol, juego con fuego
Десять моделей и алкоголь, я играю с огнем
Voy a doscientos sin pastilla de freno
Я еду на большой скорости без тормозов
Derrapando el circuito de tus celos
Дрифтую по трассе твоей ревности
Esquivando tus complejos sin miedo
Без страха уклоняюсь от твоих комплексов
Paso de cero a cien, en cero, como, aprieto y me muero
Я перехожу от нуля до ста, по нулям, как, нажимаю и умираю
Y es que yo vengo de un a'ujero entre campamento y lucero
А я ведь вышел из дыры между палаточным городком и землей
Y una niña, barrio bueno, dúplex en Goya y Quevedo
А ты девочка, хороший район, двухуровневая квартира в Гойе и Кеведо
Tenía cero y te di todo, mi sangre en el fregadero
У меня не было ничего, а я отдал тебе все, мою кровь в раковину
Y aún así, después de todo
И все равно, после всего
Intentaría todo esto de nuevo
Попробовал бы все это снова
Empezaría todo esto de cero
Начал бы все это с нуля
Intentaría todo esto de nuevo
Попробовал бы все это снова
Empezaría todo esto de cero
Начал бы все это с нуля
Cambio de sentido y no me encuentras
Меняю направление и ты меня не найдешь
Ahora soy distinto sin cadenas
Теперь я другой, без оков
Todo lo que hicimo' ya no cuenta
Все, что мы делали, больше не имеет значения
Cuéntame otra historia
Расскажи мне другую историю





Writer(s): Jorge Escorial Moreno, Jesus Juarez, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Antonio Hens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.