Hens feat. Recycled J - De Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hens feat. Recycled J - De Nuevo




De Nuevo
Снова
Cambio de sentido y no me encuentras
Меняю направление, и ты меня не найдешь
Ahora soy distinto sin cadenas
Теперь я другой, без цепей
Todo lo que hicimo' ya no cuenta
Все, что мы сделали, больше не считается
Cuéntame otra historia
Расскажи мне другую историю
Me despierto otra vez, ya la tercera
Просыпаюсь снова, уже в третий раз
Leo MD pa' estar bien, pero no llena
Читаю личные сообщения, чтобы стало лучше, но это не помогает
Otra vez que me voy, otro mes fuera
Снова уезжаю, еще на месяц
Otra vez que te vas pa' que yo vuelva
Снова ты уходишь, чтобы я вернулся
Falda, fiesta
Юбка, вечеринка
Parecía fácil mandarlo a la mierda (mierda)
Казалось таким простым послать тебя к черту черту)
Nena no estás
Детка, тебя нет рядом
Porque ni yo cambio ni cambias
Потому что ни я не меняюсь, ни ты не меняешься
Y si mañana te viera y te me quedaras mirando
И если бы завтра я увидел тебя, и ты бы на меня смотрела
Y no recordara nada y nuestra historia es pasado
И я бы ничего не помнил, и наша история осталась в прошлом
Si te conociera de cero, lo tengo claro, eh
Если бы я познакомился с тобой с нуля, я точно знаю, эй
Intentaría todo esto de nuevo
Я бы попытался все это снова
Empezaría todo esto de cero
Начал бы все это с нуля
Intentaría todo esto de nuevo
Я бы попытался все это снова
Empezaría todo esto de cero
Начал бы все это с нуля
Ah
Ах
Empezar de cero, joderla de nuevo
Начать с нуля, снова все испортить
De Madrid al cielo, veintiocho cero negativo
Из Мадрида в небо, двадцать восемь ноль минус
Kilómetro cero, tiros en el suelo
Нулевой километр, выстрелы в землю
Digo que te quiero, al menos hasta que me olvido luego (pero)
Говорю, что люблю тебя, по крайней мере, пока не забуду потом (но)
Me desvelo otra vez, veinte de enero
Не сплю снова, двадцатое января
Esa mujer se me fue y me volví hielo
Эта женщина ушла, и я превратился в лед
Senta bien que no estés, tengo cien cueros
Даже хорошо, что тебя нет, у меня сотня шкур
Diez modelos y alcohol, juego con fuego
Десять моделей и алкоголь, играю с огнем
Voy a doscientos sin pastilla de freno
Еду на скорости двести без тормозов
Derrapando el circuito de tus celos
Дрифтую по трассе твоей ревности
Esquivando tus complejos sin miedo
Уклоняюсь от твоих комплексов без страха
Paso de cero a cien, en cero, como, aprieto y me muero
С нуля до сотни, за ноль, как, жму и умираю
Y es que yo vengo de un a'ujero entre campamento y lucero
Ведь я пришел из дыры между палаточным лагерем и звездой
Y una niña, barrio bueno, dúplex en Goya y Quevedo
А ты - девочка, хороший район, дуплекс на Гойе и Кеведо
Tenía cero y te di todo, mi sangre en el fregadero
У меня был ноль, и я отдал тебе все, свою кровь в раковину
Y aún así, después de todo
И все же, после всего
Intentaría todo esto de nuevo
Я бы попытался все это снова
Empezaría todo esto de cero
Начал бы все это с нуля
Intentaría todo esto de nuevo
Я бы попытался все это снова
Empezaría todo esto de cero
Начал бы все это с нуля
Cambio de sentido y no me encuentras
Меняю направление, и ты меня не найдешь
Ahora soy distinto sin cadenas
Теперь я другой, без цепей
Todo lo que hicimo' ya no cuenta
Все, что мы сделали, больше не считается
Cuéntame otra historia
Расскажи мне другую историю





Writer(s): Jorge Escorial Moreno, Jesus Juarez, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Antonio Hens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.