Paroles et traduction Hens feat. Recycled J - De Nuevo
Cambio
de
sentido
y
no
me
encuentras
Меняю
направление
и
ты
меня
не
найдешь
Ahora
soy
distinto
sin
cadenas
Теперь
я
другой,
без
оков
Todo
lo
que
hicimo'
ya
no
cuenta
Все,
что
мы
делали,
больше
не
имеет
значения
Cuéntame
otra
historia
Расскажи
мне
другую
историю
Me
despierto
otra
vez,
ya
la
tercera
Я
просыпаюсь
снова,
уже
в
третий
раз
Leo
MD
pa'
estar
bien,
pero
no
llena
Я
читаю
MD,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
но
это
не
помогает
Otra
vez
que
me
voy,
otro
mes
fuera
В
очередной
раз
я
уезжаю,
на
месяц
уезжаю
Otra
vez
que
te
vas
pa'
que
yo
vuelva
В
очередной
раз
ты
уходишь,
чтобы
я
вернулся
Falda,
fiesta
Юбка,
вечеринка
Parecía
fácil
mandarlo
a
la
mierda
(mierda)
Казалось
легко
послать
его
к
черту
(к
черту)
Nena
no
estás
Детка,
тебя
нет
Porque
ni
yo
cambio
ni
tú
cambias
Потому
что
ни
я,
ни
ты
не
меняемся
Y
si
mañana
te
viera
y
te
me
quedaras
mirando
А
если
бы
завтра
я
увидел
тебя,
и
ты
бы
смотрела
на
меня
Y
no
recordara
nada
y
nuestra
historia
es
pasado
И
я
бы
ничего
не
помнил,
и
наша
история
была
бы
в
прошлом
Si
te
conociera
de
cero,
lo
tengo
claro,
eh
Если
бы
я
познакомился
с
тобой
с
нуля,
я
бы
точно
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
Попробовал
бы
все
это
снова
Empezaría
todo
esto
de
cero
Начал
бы
все
это
с
нуля
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
Попробовал
бы
все
это
снова
Empezaría
todo
esto
de
cero
Начал
бы
все
это
с
нуля
Empezar
de
cero,
joderla
de
nuevo
Начать
с
нуля,
снова
все
испортить
De
Madrid
al
cielo,
veintiocho
cero
negativo
От
Мадрида
до
неба,
минус
двадцать
восемь
ноль
Kilómetro
cero,
tiros
en
el
suelo
Нулевой
километр,
выстрелы
в
пол
Digo
que
te
quiero,
al
menos
hasta
que
me
olvido
luego
(pero)
Говорю,
что
люблю
тебя,
по
крайней
мере,
пока
не
забуду
потом
(но)
Me
desvelo
otra
vez,
veinte
de
enero
Я
снова
не
сплю,
двадцатое
января
Esa
mujer
se
me
fue
y
me
volví
hielo
Эта
женщина
ушла
от
меня,
и
я
стал
холодным
как
лед
Senta
bien
que
no
estés,
tengo
cien
cueros
Хорошо,
что
тебя
нет,
у
меня
сто
шкур
Diez
modelos
y
alcohol,
juego
con
fuego
Десять
моделей
и
алкоголь,
я
играю
с
огнем
Voy
a
doscientos
sin
pastilla
de
freno
Я
еду
на
большой
скорости
без
тормозов
Derrapando
el
circuito
de
tus
celos
Дрифтую
по
трассе
твоей
ревности
Esquivando
tus
complejos
sin
miedo
Без
страха
уклоняюсь
от
твоих
комплексов
Paso
de
cero
a
cien,
en
cero,
como,
aprieto
y
me
muero
Я
перехожу
от
нуля
до
ста,
по
нулям,
как,
нажимаю
и
умираю
Y
es
que
yo
vengo
de
un
a'ujero
entre
campamento
y
lucero
А
я
ведь
вышел
из
дыры
между
палаточным
городком
и
землей
Y
tú
una
niña,
barrio
bueno,
dúplex
en
Goya
y
Quevedo
А
ты
девочка,
хороший
район,
двухуровневая
квартира
в
Гойе
и
Кеведо
Tenía
cero
y
te
di
todo,
mi
sangre
en
el
fregadero
У
меня
не
было
ничего,
а
я
отдал
тебе
все,
мою
кровь
в
раковину
Y
aún
así,
después
de
todo
И
все
равно,
после
всего
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
Попробовал
бы
все
это
снова
Empezaría
todo
esto
de
cero
Начал
бы
все
это
с
нуля
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
Попробовал
бы
все
это
снова
Empezaría
todo
esto
de
cero
Начал
бы
все
это
с
нуля
Cambio
de
sentido
y
no
me
encuentras
Меняю
направление
и
ты
меня
не
найдешь
Ahora
soy
distinto
sin
cadenas
Теперь
я
другой,
без
оков
Todo
lo
que
hicimo'
ya
no
cuenta
Все,
что
мы
делали,
больше
не
имеет
значения
Cuéntame
otra
historia
Расскажи
мне
другую
историю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Escorial Moreno, Jesus Juarez, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Antonio Hens
Album
Hensito
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.