Paroles et traduction Hens feat. Shoda Monkas - Sin Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida
es
un
constante
sin
más
My
life
is
a
constant
without
more
Cuando
tengo
ganas
se
me
van
y
hoy
When
I
feel
like
it,
they
leave
me,
and
today
Me
he
levantado,
he
visto
lleno
el
WhatsApp
I
woke
up,
I
saw
WhatsApp
full
Me
he
levantado
y
me
he
vuelto
a
acostar
I
woke
up
and
went
back
to
bed
Dicen
que
llueve
y
yo
no
salgo
They
say
it's
raining,
and
I'm
not
going
out
Tengo
trabajo
atrasado
I
have
work
overdue
Horas
de
sueño
pendientes
Hours
of
sleep
pending
Y
un
bajón
que
es
inhumano
And
a
slump
that's
inhuman
Llevo
dos
días
en
pijama
I've
been
in
my
pajamas
for
two
days
Salgo
para
ir
al
estanco
I
go
out
to
go
to
the
pond
Me
he
deja′o
otro
folio
en
blanco
I've
left
another
blank
sheet
of
paper
Pa'
ver
si
me
escribo
algo
pero
To
see
if
I
write
something
to
myself
but
Hoy
no
me
sale
nada
Nothing
comes
out
today
Pero
me
hice
la
cama
But
I
made
the
bed
Dicen
que
eso
es
terapia
They
say
that's
therapy
Ah-ah,
ah-ah,
yeah
Ah-ah,
ah-ah,
yeah
Estoy
jugando
con
fuego
I'm
playing
with
fire
Nivel
experto
en
el
juego
Expert
level
in
the
game
Dime
si
vienes
conmigo
a
ver
quien
se
aburre
primero
Tell
me
if
you're
coming
with
me
to
see
who
gets
bored
first
Cada
vez
menos
amigos
Fewer
friends
every
time
Y
cada
día
más
serio
And
every
day
more
serious
Creo
que
es
culpa
del
ego
I
think
it's
the
ego's
fault
No
puedo
verme
al
espejo
porque
I
can't
look
at
myself
in
the
mirror
because
Mi
vida
es
un
constante
sin
más
My
life
is
a
constant
without
more
Cuando
tengo
ganas
se
me
van
y
hoy
When
I
feel
like
it,
they
leave
me,
and
today
Me
he
levantado,
he
visto
lleno
el
WhatsApp
I
woke
up,
I
saw
WhatsApp
full
Me
he
levantado
y
me
he
vuelto
a
acostar
y
voy
I
woke
up
and
went
back
to
bed
and
I
go
Tan
perdido
hacia
ningún
lugar
So
lost
towards
nowhere
Tan
solo
espero
ver
tu
cara
al
llegar,
amor
I
just
hope
to
see
your
face
when
I
arrive,
my
love
Soy
de
estrellarme
en
la
recta
final
I'm
one
to
crash
in
the
final
stretch
Doy
media
vuelta
cuando
voy
a
llegar,
amor
I
turn
around
when
I'm
about
to
arrive,
my
love
¿Cuánto
te
has
dormido
aquí
a
mi
lado?
How
long
have
you
slept
here
by
my
side?
No
tengo
un
buen
día,
no
te
vo′
a
engañar
I'm
not
having
a
good
day,
I'm
not
gonna
lie
to
you
Me
he
dicho
de
todo
aunque
estaba
callado
I've
called
myself
everything
even
though
I
was
quiet
Porque
me
siento
menos
sin
más,
eh
Because
I
feel
less
without
more,
huh
Sé
que
le
pica
la
nariz,
mamá
I
know
her
nose
itches,
Mom
Se
ha
despertado
con
ganas
de
mentir,
na'
más
She
woke
up
wanting
to
lie,
nothing
more
Es
raro,
en
este
sitio
no
se
puede
volar
It's
weird,
you
can't
fly
in
this
place
Mi
corazón
es
para
ti
un
solar
My
heart
is
a
wasteland
for
you
Pillados,
días
de
perros
pa'
clavarnos
los
dientes
Caught,
dog
days
to
dig
our
teeth
into
Me
has
deja′o
tu
huella
hasta
en
la
cuenta
corriente,
no
You've
left
your
mark
even
on
my
bank
account,
no
Este
ambiente
no
es
para
dos
This
environment
is
not
for
two
Déjame
solo
Leave
me
alone
Cansa′o
'e
pensar
en
dinero
Tired
of
thinking
about
money
Mi
casa
en
un
maletero
My
house
in
a
trunk
Dime
si
vienes
conmigo
Tell
me
if
you're
coming
with
me
Si
tú
no
mueves,
me
quedo
If
you
don't
move,
I
stay
Yo
soy
así
por
castigo
I
am
like
this
as
punishment
Ya
me
he
salva′o
por
los
pelos
I've
already
saved
myself
by
a
hair
Dando
puntadas
sin
hilos
Stitching
without
thread
Y
dando
palos
de
ciego
porque
And
taking
shots
in
the
dark
because
Mi
vida
es
un
constante
sin
más
My
life
is
a
constant
without
more
Cuando
tengo
ganas
se
me
van
y
hoy
When
I
feel
like
it,
they
leave
me,
and
today
Me
he
levantado,
he
visto
lleno
el
WhatsApp
I
woke
up,
I
saw
WhatsApp
full
Me
he
levantado
y
me
he
vuelto
a
acostar
y
voy
I
woke
up
and
went
back
to
bed
and
I
go
Tan
perdido
hacia
ningún
lugar
So
lost
towards
nowhere
Tan
solo
espero
ver
tu
cara
al
llegar,
amor
I
just
hope
to
see
your
face
when
I
arrive,
my
love
Soy
de
estrellarme
en
la
recta
final
I'm
one
to
crash
in
the
final
stretch
Doy
media
vuelta
cuando
voy
a
llegar,
amor
I
turn
around
when
I'm
about
to
arrive,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Hens Herrero De Egana, Pablo Rousselon, Gabriel Diaz Garcia
Album
Hensito
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.