Hens feat. Shoda Monkas - Sin Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hens feat. Shoda Monkas - Sin Más




Sin Más
Без лишних слов
Mi vida es un constante sin más
Моя жизнь это постоянное "без лишних слов"
Cuando tengo ganas se me van y hoy
Когда появляется желание, оно тут же исчезает, и сегодня
Me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Я проснулся, увидел кучу сообщений в WhatsApp
Me he levantado y me he vuelto a acostar
Я проснулся и снова лёг в кровать
Dicen que llueve y yo no salgo
Говорят, что идёт дождь, а я не выхожу
Tengo trabajo atrasado
У меня куча работы
Horas de sueño pendientes
Мне нужно выспаться
Y un bajón que es inhumano
И у меня упадок сил, просто нечеловеческий
Llevo dos días en pijama
Я два дня провёл в пижаме
Salgo para ir al estanco
Вышел только до табачного киоска
Me he deja′o otro folio en blanco
Оставил ещё один лист пустым
Pa' ver si me escribo algo pero
Чтобы попытаться что-нибудь написать, но
Hoy no me sale nada
Сегодня у меня ничего не получается
Pero me hice la cama
Но я застелил кровать
Dicen que eso es terapia
Говорят, это терапия
Ah-ah, ah-ah, yeah
А-а, а-а, да
Estoy jugando con fuego
Я играю с огнём
Nivel experto en el juego
Экспертный уровень в этой игре
Dime si vienes conmigo a ver quien se aburre primero
Скажи, пойдешь ли ты со мной посмотреть, кто первый заскучает
Cada vez menos amigos
Все меньше друзей
Y cada día más serio
И с каждым днём всё серьёзнее
Creo que es culpa del ego
Думаю, это из-за эго
No puedo verme al espejo porque
Я не могу смотреть на себя в зеркало, потому что
Mi vida es un constante sin más
Моя жизнь это постоянное "без лишних слов"
Cuando tengo ganas se me van y hoy
Когда появляется желание, оно тут же исчезает, и сегодня
Me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Я проснулся, увидел кучу сообщений в WhatsApp
Me he levantado y me he vuelto a acostar y voy
Я проснулся и снова лёг в кровать, и я
Tan perdido hacia ningún lugar
Так потерян, иду в никуда
Tan solo espero ver tu cara al llegar, amor
Я просто надеюсь увидеть твое лицо, когда приду, любовь моя
Soy de estrellarme en la recta final
Я из тех, кто разбивается на финишной прямой
Doy media vuelta cuando voy a llegar, amor
Разворачиваюсь, когда уже почти дошёл, любовь моя
¿Cuánto te has dormido aquí a mi lado?
Сколько ты проспала рядом со мной?
No tengo un buen día, no te vo′ a engañar
У меня не лучший день, не буду тебя обманывать
Me he dicho de todo aunque estaba callado
Я говорил себе всякое, хотя молчал
Porque me siento menos sin más, eh
Потому что я чувствую себя ничтожным, без лишних слов, эх
que le pica la nariz, mamá
Знаю, у нее чешется нос, мама
Se ha despertado con ganas de mentir, na' más
Она проснулась с желанием врать, и только
Es raro, en este sitio no se puede volar
Странно, в этом месте нельзя летать
Mi corazón es para ti un solar
Мое сердце для тебя пустырь
Pillados, días de perros pa' clavarnos los dientes
Пойманы, собачьи дни, чтобы вонзить зубы
Me has deja′o tu huella hasta en la cuenta corriente, no
Ты оставила свой след даже на моем банковском счете, нет
Este ambiente no es para dos
Эта атмосфера не для двоих
Déjame solo
Оставь меня одного
Cansa′o 'e pensar en dinero
Устал думать о деньгах
Mi casa en un maletero
Мой дом в багажнике
Dime si vienes conmigo
Скажи, пойдешь ли ты со мной
Si no mueves, me quedo
Если ты не двинешься, я останусь
Yo soy así por castigo
Я такой в наказание
Ya me he salva′o por los pelos
Я уже спасся чудом
Dando puntadas sin hilos
Делая стежки без ниток
Y dando palos de ciego porque
И действуя вслепую, потому что
Mi vida es un constante sin más
Моя жизнь это постоянное "без лишних слов"
Cuando tengo ganas se me van y hoy
Когда появляется желание, оно тут же исчезает, и сегодня
Me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Я проснулся, увидел кучу сообщений в WhatsApp
Me he levantado y me he vuelto a acostar y voy
Я проснулся и снова лёг в кровать, и я
Tan perdido hacia ningún lugar
Так потерян, иду в никуда
Tan solo espero ver tu cara al llegar, amor
Я просто надеюсь увидеть твое лицо, когда приду, любовь моя
Soy de estrellarme en la recta final
Я из тех, кто разбивается на финишной прямой
Doy media vuelta cuando voy a llegar, amor
Разворачиваюсь, когда уже почти дошёл, любовь моя





Writer(s): Antonio Hens Herrero De Egana, Pablo Rousselon, Gabriel Diaz Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.