Hens feat. Shoda Monkas - Sin Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hens feat. Shoda Monkas - Sin Más




Sin Más
Без лишних слов
Mi vida es un constante sin más
Моя жизнь - вечное однообразие
Cuando tengo ganas se me van y hoy
Когда появляются желания, они тут же пропадают, и сегодня
Me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Я встал, увидел переполненный WhatsApp
Me he levantado y me he vuelto a acostar
Встал и снова лёг в постель
Dicen que llueve y yo no salgo
Говорят, идёт дождь, но я не выхожу на улицу
Tengo trabajo atrasado
У меня накопилась просроченная работа
Horas de sueño pendientes
Куча невыспанных часов
Y un bajón que es inhumano
И дичайший упадок сил
Llevo dos días en pijama
Я уже два дня в пижаме
Salgo para ir al estanco
Выхожу только в ларёк за сигаретами
Me he deja′o otro folio en blanco
Оставил очередной лист бумаги пустым
Pa' ver si me escribo algo pero
В надежде что-нибудь написать, но
Hoy no me sale nada
Сегодня ничего не получается
Pero me hice la cama
Но я заправил постель
Dicen que eso es terapia
Говорят, что это терапия
Ah-ah, ah-ah, yeah
А-а, а-а, да
Estoy jugando con fuego
Я играю с огнём
Nivel experto en el juego
На мастерском уровне
Dime si vienes conmigo a ver quien se aburre primero
Скажи, пойдёшь ли ты со мной и не отступишь?
Cada vez menos amigos
Всё меньше друзей
Y cada día más serio
И с каждым днём я становлюсь серьёзнее
Creo que es culpa del ego
Думаю, во всём виновато эго
No puedo verme al espejo porque
Я не могу смотреть на себя в зеркало, потому что
Mi vida es un constante sin más
Моя жизнь - вечное однообразие
Cuando tengo ganas se me van y hoy
Когда появляются желания, они тут же пропадают, и сегодня
Me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Я встал, увидел переполненный WhatsApp
Me he levantado y me he vuelto a acostar y voy
Встал и снова лёг в постель, и я
Tan perdido hacia ningún lugar
Бреду в никуда, потерянный и одинокий
Tan solo espero ver tu cara al llegar, amor
Лишь надеюсь увидеть твоё лицо, когда приеду, дорогая
Soy de estrellarme en la recta final
Я разбиваюсь на финишной прямой
Doy media vuelta cuando voy a llegar, amor
Сворачиваю, когда добираюсь до финиша, дорогая
¿Cuánto te has dormido aquí a mi lado?
Как давно ты спишь здесь, рядом со мной?
No tengo un buen día, no te vo′ a engañar
У меня не самый лучший день, не буду тебя обманывать
Me he dicho de todo aunque estaba callado
Я про себя сказал всё, хоть и молчал
Porque me siento menos sin más, eh
Потому что я чувствую себя ничтожеством, понимаешь?
que le pica la nariz, mamá
Знаю, тебе щекочет нос, мам
Se ha despertado con ganas de mentir, na' más
Ты проснулась с желанием только и сделать, что солгать
Es raro, en este sitio no se puede volar
Странно, ведь здесь негде летать
Mi corazón es para ti un solar
Моё сердце для тебя - заброшенная земля
Pillados, días de perros pa' clavarnos los dientes
В ловушке, адские дни для того, чтобы загрызть друг друга
Me has deja′o tu huella hasta en la cuenta corriente, no
Ты оставила на мне след даже на счёте в банке, нет
Este ambiente no es para dos
Эта обстановка не для двоих
Déjame solo
Оставь меня одного
Cansa′o 'e pensar en dinero
Надоело думать о деньгах
Mi casa en un maletero
Мой дом - чемодан
Dime si vienes conmigo
Скажи, пойдёшь ли ты со мной
Si no mueves, me quedo
Если ты не сдвинешься с места, я уйду
Yo soy así por castigo
Я такой из принципа
Ya me he salva′o por los pelos
Я уже спасся в последний момент
Dando puntadas sin hilos
Мечу бисер перед свиньями
Y dando palos de ciego porque
И бьюсь как в закрытую дверь, потому что
Mi vida es un constante sin más
Моя жизнь - вечное однообразие
Cuando tengo ganas se me van y hoy
Когда появляются желания, они тут же пропадают, и сегодня
Me he levantado, he visto lleno el WhatsApp
Я встал, увидел переполненный WhatsApp
Me he levantado y me he vuelto a acostar y voy
Встал и снова лёг в постель, и я
Tan perdido hacia ningún lugar
Бреду в никуда, потерянный и одинокий
Tan solo espero ver tu cara al llegar, amor
Лишь надеюсь увидеть твоё лицо, когда приеду, дорогая
Soy de estrellarme en la recta final
Я разбиваюсь на финишной прямой
Doy media vuelta cuando voy a llegar, amor
Сворачиваю, когда добираюсь до финиша, дорогая





Writer(s): Antonio Hens Herrero De Egana, Pablo Rousselon, Gabriel Diaz Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.