Paroles et traduction Hepsi - Hep Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
bana,
hep
bana
Me
to
you,
to
me
Hep
bana,
hep
bana
Me
to
you,
to
me
Bana,
bana,
bana
Me,
me,
me
Hem
vazgeçip
hem
seçtiklerimle
With
my
whims,
with
what
I've
let
go
and
chosen
Yepyeni
bir
dünya
kursam
I'm
gonna
form
a
brand
new
world
Hem
isteyip
de
hem
yapmadığım
What
I've
wanted
but
haven't
done
Hayallerim
gerçek
olsa
My
dreams
will
come
true
Evli
olup
bekar
kalsam
I'm
gonna
be
married
but
remain
single
Çalışmadan
zengin
olsam
I'll
get
rich
without
working
Çok
yiyerek
zayıflasam
I'll
lose
weight
by
eating
a
lot
Sevgilimden
ayrılmadan
Without
leaving
my
baby
Her
gün
yeni
aşk
yaşasam
I'll
have
a
new
love
every
day
Gizli
olsa,
herkes
bilse
It
will
be
a
secret,
everyone
will
know
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Ben
yine
her
gün
kaybolsam
I'm
gonna
get
lost
every
day
again
Kandan
korkan
bi'
doktor
olsam
I'll
be
a
doctor
who's
afraid
of
blood
Aşkımı
alıp
dağlara
çıksam
I'll
take
my
love
and
go
up
to
the
mountains
Dünya
çirkin,
düzelir
sansam
The
world
is
ugly,
I'll
think
it
can
be
fixed
Her
şey
benim,
peki
sen
kimsin?
Everything
is
mine,
who
are
you?
Sıkıldı
ruhum,
yeni
bi'
şey
bulun
My
soul's
getting
bored,
find
something
new
Sözleri
sattım,
sonra
geri
aldım
I
sold
the
words,
then
I
took
them
back
Bedenim
büyüdü,
ben
çocuk
kaldım
My
body
grew,
but
I
stayed
a
child
Bir
gece,
iki
gece
derken
her
gece
One
night,
two
nights
and
then
every
night
Aşk
zili
çaldı,
dedim
"Git
be!"
The
love
bell
rang,
I
said,
"Get
lost!"
Hem
vazgeçip
hem
seçtiklerimle
With
my
whims,
with
what
I've
let
go
and
chosen
Yepyeni
bir
dünya
kursam
I'm
gonna
form
a
brand
new
world
Hem
isteyip
de
hem
yapmadığım
What
I've
wanted
but
haven't
done
Hayallerim
gerçek
olsa
My
dreams
will
come
true
İstemeden
seçtiklerim
My
unwanted
choices
Ne
işim
var
bur'da
benim
What
am
I
doing
here?
Ben
aslında
caz
severim
I
actually
love
jazz
Çok
yaşasam,
yaşlanmasam
I'll
live
a
long
life,
but
I
won't
age
Estetiksiz
güzel
olsam
I'll
be
beautiful
without
plastic
surgery
Olgunlaşıp
çocuk
kalsam
I'll
grow
up
and
remain
a
child
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Her
şey
benim,
peki
sen
kimsin?
Everything
is
mine,
who
are
you?
Sıkıldı
ruhum,
yeni
bi'
şey
bulun
My
soul's
getting
bored,
find
something
new
Sözleri
sattım,
sonra
geri
aldım
I
sold
the
words,
then
I
took
them
back
Bedenim
büyüdü,
ben
çocuk
kaldım
My
body
grew,
but
I
stayed
a
child
Bir
gece,
iki
gece
derken
her
gece
One
night,
two
nights
and
then
every
night
Aşk
zili
çaldı,
dedim
"Git
be!"
The
love
bell
rang,
I
said,
"Get
lost!"
Rujum
mujum,
her
şeyim
var
kuzum
My
lipstick,
my
nail
polish,
I
have
everything
Tadım
tuzum
kalmadı,
susun
be
I
have
no
flavor
or
taste,
shut
up
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana,
hep
bana
bana,
hep
bana
Me
to
me,
me,
me
to
me
me,
me
to
me
Bana
hep
bana,
bana
Me
to
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emel Güntaş, Onno Tunç
Album
Şaka
date de sortie
27-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.