Paroles et traduction en anglais Hepsi - Mum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
zamanki
gibi
sözünü
tutmadın
As
always,
you
didn't
keep
your
word,
Aramanı
bekledim
I
waited
for
your
call,
Hani
sana
güvenebilirdim
ama
ben
I
thought
I
could
trust
you,
but
I
Yanılmanı
istedim
Wanted
you
to
be
wrong.
Yalancının
mumu
sönmeli
A
liar's
candle
must
burn
out,
Bu
defa
şansın
hiç
gülmedi
This
time,
your
luck
didn't
smile.
Yüzündeki
süslü
maskeyi
çıkardım
I
removed
the
fancy
mask
from
your
face,
Seni
gördüm,
buna
çok
üzüldüm
I
saw
you,
and
I
was
so
disappointed.
Kafamdaki
resme
benzemiyor
artık
You
no
longer
resemble
the
picture
in
my
mind,
Kalbimde
eriyip
bittin
You
melted
and
disappeared
in
my
heart.
Yüzündeki
süslü
maskeyi
çıkardım
I
removed
the
fancy
mask
from
your
face,
Seni
gördüm,
buna
çok
üzüldüm
I
saw
you,
and
I
was
so
disappointed.
Kafamdaki
resme
benzemiyor
artık
You
no
longer
resemble
the
picture
in
my
mind,
Kalbimde
sönüp
gittin
You
faded
away
in
my
heart.
Çok
üzüldüm
I
was
so
disappointed,
Maskeyi
çıkardım
I
removed
the
mask.
Her
zamanki
gibi
sözünü
tutmadın
As
always,
you
didn't
keep
your
word,
Aramanı
bekledim
I
waited
for
your
call,
Hani
sana
güvenebilirdim
ama
ben
I
thought
I
could
trust
you,
but
I
Yanılmanı
istedim
Wanted
you
to
be
wrong.
Yalancının
mumu
sönmeli
A
liar's
candle
must
burn
out,
Bu
defa
şansın
hiç
gülmedi
This
time,
your
luck
didn't
smile.
Yüzündeki
süslü
maskeyi
çıkardım
I
removed
the
fancy
mask
from
your
face,
Seni
gördüm,
buna
çok
üzüldüm
I
saw
you,
and
I
was
so
disappointed.
Kafamdaki
resme
benzemiyor
artık
You
no
longer
resemble
the
picture
in
my
mind,
Kalbimde
eriyip
bittin
You
melted
and
disappeared
in
my
heart.
Yüzündeki
süslü
maskeyi
çıkardım
I
removed
the
fancy
mask
from
your
face,
Seni
gördüm,
buna
çok
üzüldüm
I
saw
you,
and
I
was
so
disappointed.
Kafamdaki
resme
benzemiyor
artık
You
no
longer
resemble
the
picture
in
my
mind,
Kalbimde
sönüp
gittin
You
faded
away
in
my
heart.
Söylesene
aklın
nerede?
Tell
me,
where
is
your
mind?
Hiç
mi
düşünmedin
sonunu?
Did
you
ever
think
about
how
it
would
end?
Soracağım
olsun
yine
de
I'll
ask
you
anyway,
Şimdi
pişman
oldun
mu?
Do
you
regret
it
now?
Pişman
oldun
mu?
Do
you
regret
it?
Pişman
oldun
mu?
Do
you
regret
it?
Yüzündeki
süslü
maskeyi
çıkardım
I
removed
the
fancy
mask
from
your
face,
Seni
gördüm,
buna
çok
üzüldüm
I
saw
you,
and
I
was
so
disappointed.
Kafamdaki
resme
benzemiyor
artık
You
no
longer
resemble
the
picture
in
my
mind,
Kalbimde
eriyip
bittin
You
melted
and
disappeared
in
my
heart.
Yüzündeki
süslü
maskeyi
çıkardım
I
removed
the
fancy
mask
from
your
face,
Seni
gördüm,
buna
çok
üzüldüm
I
saw
you,
and
I
was
so
disappointed.
Kafamdaki
resme
benzemiyor
artık
You
no
longer
resemble
the
picture
in
my
mind,
Kalbimde
sönüp
gittin
You
faded
away
in
my
heart.
Yüzündeki
süslü
maskeyi
çıkardım
I
removed
the
fancy
mask
from
your
face,
Seni
gördüm,
buna
çok
üzüldüm
I
saw
you,
and
I
was
so
disappointed.
Kafamdaki
resme
benzemiyor
artık
You
no
longer
resemble
the
picture
in
my
mind,
Kalbimde
eriyip
bittin
You
melted
and
disappeared
in
my
heart.
Yüzündeki
süslü
maskeyi
çıkardım
I
removed
the
fancy
mask
from
your
face,
Seni
gördüm,
buna
çok
üzüldüm
I
saw
you,
and
I
was
so
disappointed.
Kafamdaki
resme
benzemiyor
artık
You
no
longer
resemble
the
picture
in
my
mind,
Kalbimde
sönüp
gittin
You
faded
away
in
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Thompson, Marc Nelkin, Mikael Albertsson, Niklas Martin Pettersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.