Paroles et traduction Hepsi - Sakın Gelme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakın
gelme
sözlerim
kayıp
Не
приходи,
мои
слова
потеряны,
Ayıp
ediyorum
kendime
Мне
стыдно
перед
собой.
Bir
sızı
var
içimde
Внутри
меня
какая-то
боль,
Ölesim
tuttu
Так
и
хочется
умереть.
Yaşıyorum
gürül
gürül
Живу
бурлящей
жизнью
Kaç
gündür
Вот
уже
который
день,
Uyku
tutmuyor
Сон
не
идет.
Sakın
gelme
hazır
değilim
Не
приходи,
я
не
готова.
Deliyim
kaç
gündür
Я
схожу
с
ума
который
день.
Lodosum
tuttu
poyrazım
soğuk
Мой
южный
ветер
бушует,
северный
– холодный.
Sakın
gelme
dönesim
yok
Не
приходи,
я
не
хочу
возвращаться.
Çok
uzaktayım
çok
Я
очень
далеко,
очень.
Bir
şarkı
var
aklımda
В
голове
крутится
песня,
Söylemesi
ayıp
Стыдно
ее
петь,
Sözleri
kayıp
Слова
потеряны.
Kaç
zamandır
dilimde
Сколько
времени
она
вертится
у
меня
на
языке,
Sakın
gelme
sözlerim
kayıp
Не
приходи,
мои
слова
потеряны,
Ayıp
ediyorum
kendime
Мне
стыдно
перед
собой.
Bir
sızı
var
içimde
Внутри
меня
какая-то
боль,
Ölesim
tuttu
Так
и
хочется
умереть.
Yaşıyorum
gürül
gürül
Живу
бурлящей
жизнью
Kaç
gündür
Вот
уже
который
день,
Uyku
tutmuyor
Сон
не
идет.
Sakın
gelme
hazır
değilim
Не
приходи,
я
не
готова.
Deliyim
kaç
gündür
Я
схожу
с
ума
который
день.
Lodosum
tuttu
poyrazım
soğuk
Мой
южный
ветер
бушует,
северный
– холодный.
Sakın
gelme
dönesim
yok
Не
приходи,
я
не
хочу
возвращаться.
Çok
uzaktayım
çok
Я
очень
далеко,
очень.
Bir
şarkı
var
aklımda
В
голове
крутится
песня,
Söylemesi
ayıp
Стыдно
ее
петь,
Sözleri
kayıp
Слова
потеряны.
Kaç
zamandır
dilimde
Сколько
времени
она
вертится
у
меня
на
языке,
Sakın
gelme
hazır
değilim
Не
приходи,
я
не
готова.
Deliyim
kaç
gündür
Я
схожу
с
ума
который
день.
Lodosum
tuttu
poyrazım
soğuk
Мой
южный
ветер
бушует,
северный
– холодный.
Sakın
gelme
dönesim
yok
Не
приходи,
я
не
хочу
возвращаться.
Çok
uzaktayım
çok
Я
очень
далеко,
очень.
Bir
şarkı
var
aklımda
В
голове
крутится
песня,
Söylemesi
ayıp
Стыдно
ее
петь,
Sözleri
kayıp
Слова
потеряны.
Kaç
zamandır
dilimde
Сколько
времени
она
вертится
у
меня
на
языке,
Bunların
bir
tarifi
olmalı
söyle
Для
всего
этого
должно
быть
объяснение,
скажи.
Bir
oyun
gibi
başladı
adı
körebe
Всё
началось
как
игра,
называлась
жмурки.
Bir
sızı
var
içimde
Внутри
меня
какая-то
боль,
Coşasım
tuttu
Так
и
хочется
веселиться.
İlk
cümleden
itibaren
bağlanıp
kaldım
С
первого
слова
я
попалась
на
крючок,
Sözler
gelmedi
bulunur
sandım
Думала,
слова
найдутся.
Hadi
gel
hadi
gel
ölesim
yok
Давай
приходи,
давай
приходи,
я
не
хочу
умирать.
Çok
uzaktayım
çok
Я
очень
далеко,
очень.
Durma
hadi,
sende
söyle
işte
orda
Не
стой,
давай,
ты
тоже
спой,
вот
там.
Gel
artık
beni
bekletme
Приходи
же,
не
заставляй
меня
ждать.
Hadi
gel
hadi
gel,
gel
artık
Давай
приходи,
давай
приходи,
приходи
же.
Hadi
gel
hadi
gel,
gel
artık
Давай
приходи,
давай
приходи,
приходи
же.
Hadi
gel
hadi
gel,
gel
artık
Давай
приходи,
давай
приходи,
приходи
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuat Aziz Guner, Munir Fikret Kizilok
Album
Şaka
date de sortie
27-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.