Hepsi - İkilem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hepsi - İkilem




İkilem
Dilemma
Anlat, hadi durma anlat
Tell me, go on and tell me
Nerde başladı yanlış?
Where did it all start to go wrong?
Anlat çekinme anlat
Tell me and don't be shy
Gözlerim nerde kapandı?
Where did I close my eyes?
Asla zarar vermez asla
He would never hurt you
İtiraflarım ne şiirsel
My confessions are so poetic
Korkma, güldüğüme bakma
Don't be afraid, don't mind my laughter
Benimki sadece sinirsel
Mine is just out of nerves
Gördüm, başkasını gördüm
I saw it, I saw someone else
Gözlerinin içinde
Deep in your eyes
Duydum sesini duydum
I heard your inner voice
Aklının en derininde
In the depths of your mind
Şimdi anlamamı bekle
Now give me time to understand
Biraz hazmetmemi
Let me digest it a little
Biliyorum, istiyorsun aslında
I know you want me to
Seni terk etmemi
Leave you
Ne kadar haklıymış oysa
How right they were
Sakın kanma, aldanma diyenler
Those who said "Don't trust him, don't be fooled
İnat etmeseydim başta
If I hadn't been so stubborn
Ağlayan olmazdım sonunda
I wouldn't be the one crying in the end
İstemeden terk etsem mi?
Should I leave you without thinking?
Bırakmayıp delirtsem mi?
Should I drive you crazy by staying?
Daha çok acı versem mi?
Should I hurt you even more?
Benim olacak yalnızca desem mi?
Should I say that you're all mine?
Seni onlara kaptırsam mı?
Should I let you go to them?
Yenilgiye katlansam mı?
Should I accept defeat?
Sağa sola anlatsam mı?
Should I tell everyone?
Kötü yönünü dünyaya yaysam mı?
Should I spread your evil to the world?
Anlat, hadi durma anlat
Tell me, go on and tell me
Nerde başladı yanlış?
Where did it all start to go wrong?
Anlat çekinme anlat
Tell me and don't be shy
Gözlerim nerde kapandı?
Where did I close my eyes?
Asla zarar vermez asla
He would never hurt you
İtiraflarım ne şiirsel
My confessions are so poetic
Korkma, güldüğüme bakma
Don't be afraid, don't mind my laughter
Benimki sadece sinirsel
Mine is just out of nerves
Gördüm, başkasını gördüm
I saw it, I saw someone else
Gözlerinin içinde
Deep in your eyes
Duydum sesini duydum
I heard your inner voice
Aklının en derininde
In the depths of your mind
Şimdi anlamamı bekle
Now give me time to understand
Biraz hazmetmemi
Let me digest it a little
Biliyorum, istiyorsun aslında
I know you want me to
Seni terk etmemi
Leave you
Ne kadar haklıymış oysa
How right they were
Sakın kanma, aldanma diyenler
Those who said "Don't trust him, don't be fooled
İnat etmeseydim başta
If I hadn't been so stubborn
Ağlayan olmazdım sonunda
I wouldn't be the one crying in the end
İstemeden terk etsem mi?
Should I leave you without thinking?
Bırakmayıp delirtsem mi?
Should I drive you crazy by staying?
Daha çok acı versem mi?
Should I hurt you even more?
Benim olacak yalnızca desem mi?
Should I say that you're all mine?
Seni onlara kaptırsam mı?
Should I let you go to them?
Yenilgiye katlansam mı?
Should I accept defeat?
Sağa sola anlatsam mı?
Should I tell everyone?
Kötü yönünü dünyaya yaysam mı?
Should I spread your evil to the world?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.