If you're blue and you don't know where to go towhy don't you go where fashion sits
Если грустишь, милая, и не знаешь, куда податься, почему бы тебе не отправиться туда, где царит мода,
Puttin' on the ritz.
Шиковать.
Different types who wear a day coat, pants with stripesand cutaway coat, perfect fits
Разные франты в сюртуках, брюках в полоску и безупречно сидящих пиджаках
Puttin' on the ritz.
Шикуют.
That's where... Every Sunday Evening with their Swell clothes, Rubbing elbowsCome let's mix where Rockefellers walk with sticksor "umberellas" in their mitts
Вот где... Каждый воскресный вечер в своих роскошных нарядах, трутся локтями. Давай же, дорогая, присоединимся к тем, где Рокфеллеры прогуливаются с тросточками или зонтиками в руках,
Puttin' on the ritz.
Шикуя.
If you're blue and you don't know where to go towhy don't you go where fashion sits
Если грустишь, милая, и не знаешь, куда податься, почему бы тебе не отправиться туда, где царит мода,
Puttin' on the ritz.
Шиковать.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.