Herb Alpert & The Tijuana Brass - 3rd Man Theme - traduction des paroles en allemand

3rd Man Theme - Herb Alpert traduction en allemand




3rd Man Theme
Das Thema des Dritten Mannes
When a zither starts to play
Wenn eine Zither zu spielen beginnt
You′ll remember yesterday
Wirst du dich an gestern erinnern
In its haunting strain
In ihrer eindringlichen Melodie
Vienna lives again
Lebt Wien wieder auf
Free and bright and gay
Frei und hell und fröhlich
In your mind a sudden gleam
In deinem Geist ein plötzlicher Schimmer
Of a half forgotten dream
Eines halb vergessenen Traums
Seems to glimmer when you hear
Scheint aufzuleuchten, wenn du hörst
The Third Man Theme
Das Thema des Dritten Mannes
Once again there comes to mind
Wieder kommt dir in den Sinn
Someone that you left behind
Jemand, den du zurückgelassen hast
Love that somehow didn't last
Liebe, die irgendwie nicht hielt
In that happy city of the past
In jener glücklichen Stadt der Vergangenheit
Does she still recall the dream
Erinnert sie sich noch an den Traum
That rapture so supreme
Jene höchste Verzückung
When first she heard the haunting
Als sie zum ersten Mal das eindringliche
Third Man Theme
Thema des Dritten Mannes hörte
Carnivals and carousels
Karnevals und Karussells
And ferris wheels and parasols
Und Riesenräder und Sonnenschirme
The Danube nights
Die Donau-Nächte
The dancing lights again will shine
Die tanzenden Lichter werden wieder scheinen
The zither′s sweet refrain
Der süße Refrain der Zither
Keeps swirling in your brain
Kreist weiter in deinem Kopf
Like new May wine
Wie neuer Maiwein
Strauss waltzes, candle-glow
Strauss-Walzer, Kerzenschein
And the laughter of long ago
Und das Lachen von längst Vergangenem
Fill the magic chords
Erfüllen die magischen Akkorde
And make it seem like today
Und lassen es wie heute erscheinen
You never knew that you could be
Du wusstest nie, dass du sein könntest
Enchanted by a melody
Verzaubert von einer Melodie
The years will never drive it out
Die Jahre werden sie niemals vertreiben
You don't know why
Du weißt nicht warum
It's something you can′t live without
Es ist etwas, ohne das du nicht leben kannst
You hear it in the twilight hush
Du hörst es in der Dämmerungsstille
And in the morning traffic rush
Und im morgendlichen Verkehrstrubel
A song that′s always new
Ein Lied, das immer neu ist
In your heart a part of you
In deinem Herzen ein Teil von dir
Oh, shines so brightly when you hear
Oh, scheint so hell, wenn du hörst
The Third Man Theme
Das Thema des Dritten Mannes
When a zither starts to play
Wenn eine Zither zu spielen beginnt
You'll remember yesterday
Wirst du dich an gestern erinnern
In its haunting strain
In ihrer eindringlichen Melodie
Vienna lives again
Lebt Wien wieder auf
Free and bright and gay
Frei und hell und fröhlich
In your mind a sudden gleam
In deinem Geist ein plötzlicher Schimmer
Of a well remembered dream
Eines gut erinnerten Traums
Seems to glimmer when you hear
Scheint aufzuleuchten, wenn du hörst
The Third Man Theme
Das Thema des Dritten Mannes
Once again there comes to mind
Wieder kommt dir in den Sinn
Someone that you left behind
Jemand, den du zurückgelassen hast
Love that somehow didn′t last
Liebe, die irgendwie nicht hielt
In that happy city of the past
In jener glücklichen Stadt der Vergangenheit
Does she still recall the dream
Erinnert sie sich noch an den Traum
That rapture so supreme
Jene höchste Verzückung
When first she heard the haunting
Als sie zum ersten Mal das eindringliche
Third man theme
Thema des Dritten Mannes hörte
Carnivals and carousels
Karnevals und Karussells
And ferris wheels and parasols
Und Riesenräder und Sonnenschirme
The Danube nights
Die Donau-Nächte
The dancing lights again will shine
Die tanzenden Lichter werden wieder scheinen
The zither's sweet refrain
Der süße Refrain der Zither
Keeps swirling in your brain
Kreist weiter in deinem Kopf
Like new May wine
Wie neuer Maiwein
Strauss waltzes, candle glow
Strauss-Walzer, Kerzenschein
And the laughter of long ago
Und das Lachen von längst Vergangenem
Fill the magic chords
Erfüllen die magischen Akkorde
And make it seem like today
Und lassen es wie heute erscheinen
You never knew that you could be
Du wusstest nie, dass du sein könntest
Enchanted by a melody
Verzaubert von einer Melodie
The years will never drive it out
Die Jahre werden sie niemals vertreiben
You don′t know why
Du weißt nicht warum
It's something you can′t live without
Es ist etwas, ohne das du nicht leben kannst
You hear it in the twilight hush
Du hörst es in der Dämmerungsstille
And in the morning traffic rush
Und im morgendlichen Verkehrstrubel
A song that's always new
Ein Lied, das immer neu ist
In your heart a part of you
In deinem Herzen ein Teil von dir
Oh, shines so brightly when you hear
Oh, scheint so hell, wenn du hörst
The Third Man Theme
Das Thema des Dritten Mannes





Writer(s): Karas Anton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.