Herb Alpert & The Tijuana Brass - I've Grown Accustomed To Her Face - traduction des paroles en allemand

I've Grown Accustomed To Her Face - Herb Alpert traduction en allemand




I've Grown Accustomed To Her Face
Ich habe mich an ihr Gesicht gewöhnt
Grown accustomed to her looks
An ihr Aussehen gewöhnt
Oh I, I′ve grown, grown accustomed to her voice
Oh ich, ich habe mich, habe mich an ihre Stimme gewöhnt
I've grown accustomed to her face
Ich habe mich an ihr Gesicht gewöhnt
She almost makes the day begin
Sie lässt beinahe den Tag beginnen
I′ve grown accustomed to the tune
Ich habe mich an die Melodie gewöhnt
She whistles night and noon
Die sie nachts und mittags pfeift
Her smiles, her frowns, her ups and her downs
Ihr Lächeln, ihr Stirnrunzeln, ihre Höhen und ihre Tiefen
Are second nature to me now
Sind mir jetzt zur zweiten Natur geworden
(Second nature)
(Zweite Natur)
Like breathing out and breathing in
Wie Ausatmen und Einatmen
(Breathing out and in)
(Ausatmen und Einatmen)
I was serenely independent and content before we met
Ich war heiter unabhängig und zufrieden, bevor wir uns trafen
Surely I could always be that way again and yet
Sicherlich könnte ich immer wieder so sein, und doch
I've grown accustomed to her looks
Ich habe mich an ihr Aussehen gewöhnt
Accustomed to her voice, accustomed to her face
Gewöhnt an ihre Stimme, gewöhnt an ihr Gesicht
Grown accustomed to her looks
An ihr Aussehen gewöhnt
Grown accustomed to her voice
An ihre Stimme gewöhnt
I've grown accustomed to her face
Ich habe mich an ihr Gesicht gewöhnt
She almost makes the day begin
Sie lässt beinahe den Tag beginnen
(Day begin)
(Tag beginnen)
I′ve gotten used to hear her say
Ich habe mich daran gewöhnt, sie sagen zu hören
"Good morning", every day
"Guten Morgen", jeden Tag
Her joys, her woes, her highs, her lows
Ihre Freuden, ihre Leiden, ihre Höhen, ihre Tiefen
Are second nature to me now
Sind mir jetzt zur zweiten Natur geworden
(Second nature)
(Zweite Natur)
Like breathing out and breathing in
Wie Ausatmen und Einatmen
(Breathing out and in)
(Ausatmen und Einatmen)
I′m so grateful she's a woman and so easy to forget
Ich bin so dankbar, dass sie eine Frau ist und so leicht zu vergessen
Rather like a habit one can always break and yet
Eher wie eine Gewohnheit, die man immer brechen kann, und doch
I′ve grown accustomed to the trace of something in the air
Ich habe mich an die Spur von etwas in der Luft gewöhnt
Accustomed to her face
Gewöhnt an ihr Gesicht
Grown accustomed to her looks
An ihr Aussehen gewöhnt
Grown accustomed to her trace
An ihre Spur gewöhnt
I've grown accustomed to her voice
Ich habe mich an ihre Stimme gewöhnt
Grown accustomed to her face
An ihr Gesicht gewöhnt
She′s second nature to me now
Sie ist mir jetzt zur zweiten Natur geworden
Like breathing out and breathing in
Wie Ausatmen und Einatmen
(Breathing out and breathing in)
(Ausatmen und Einatmen)
I was serenely independent and content before we met
Ich war heiter unabhängig und zufrieden, bevor wir uns trafen
Surely I could always be that way again and yet
Sicherlich könnte ich immer wieder so sein, und doch
I've grown accustomed to her looks
Ich habe mich an ihr Aussehen gewöhnt
Accustomed to her voice, I′ve accustomed to her face
Gewöhnt an ihre Stimme, ich habe mich an ihr Gesicht gewöhnt
Her looks
Ihr Aussehen
(I can't believe)
(Ich kann nicht glauben)
Her trace
Ihre Spur
(How much I love her)
(Wie sehr ich sie liebe)
Her voice
Ihre Stimme
Her face
Ihr Gesicht
(I'm addicted to you, baby)
(Ich bin süchtig nach dir, Baby)
Her looks
Ihr Aussehen
Her trace
Ihre Spur
(Because your love that drives me crazy)
(Weil deine Liebe mich verrückt macht)
Her voice
Ihre Stimme
Her face
Ihr Gesicht
Grown accustomed to her voice
An ihre Stimme gewöhnt
(You know I finally realize)
(Weißt du, ich erkenne endlich)
Grown accustomed to her face
An ihr Gesicht gewöhnt
(I got to hold it by my side)
(Ich muss sie an meiner Seite halten)
Grown accustomed to her looks
An ihr Aussehen gewöhnt
(I wanna be, be your ornament)
(Ich will dein Schmuckstück sein, sein)
Grown accustomed to her trace
An ihre Spur gewöhnt
(′Cause I love you, baby, please take my hand)
(Weil ich dich liebe, Baby, bitte nimm meine Hand)
Grown accustomed to her voice
An ihre Stimme gewöhnt
(I′ll be good to you each and everyday)
(Ich werde jeden Tag gut zu dir sein)
Grown accustomed to her face
An ihr Gesicht gewöhnt
(I've grown accustomed)
(Ich habe mich gewöhnt)
Grown accustomed to her looks
An ihr Aussehen gewöhnt
Grown accustomed to her trace
An ihre Spur gewöhnt
(Can′t live if the livin' is without you)
(Kann nicht leben, wenn das Leben ohne dich ist)
Grown accustomed to her voice
An ihre Stimme gewöhnt
Grown accustomed to her face
An ihr Gesicht gewöhnt
(Can′t give, can't live anymore)
(Kann nicht geben, kann nicht mehr leben)





Writer(s): A.j. Lerner, F. Loewe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.