Paroles et traduction Herb Alpert & The Tijuana Brass - The Wall Street Rag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wall Street Rag
The Wall Street Rag
¡Y
ahí
te
va
mi
alma!
¡And
there
goes
my
soul!
Aguántate
si
sonriente
me
ves
hoy
por
la
calle
Bear
with
me
if
you
see
me
smiling
in
the
street
today
Y
a
mi
lado
va
una
mujer
elegante
And
next
to
me
is
walking
an
elegant
woman
No
te
enceles
ahora
ya
estamos
iguales
Please
don't
get
jealous
we
are
now
equals
Aguántate
porque
no
tienes
nada
que
reclamarme,
Bear
with
me
because
you
have
nothing
to
complain
about
Ya
no
le
hagas
porque
puedo
entrar
en
detalle
Don't
push
because
I
could
go
into
detail
Y
ahí
sí
que
podría
perjudicarte
And
then
I
could
really
do
you
some
harm
Aguántate
si
un
día
no
me
encuentras
en
la
casa
Bear
with
me
if
one
day
you
don't
find
me
home
Si
tomado
llegué
en
la
madrugada
If
I
come
home
drunk
in
the
middle
of
the
night
Tú
fuiste
la
que
empezó
con
esto
You
were
the
one
who
started
this
Aguántate
reconoce
cuantas
veces
me
fallaste
Bear
with
me
and
think
how
many
times
you
failed
me
Y
no
sueñes
nada
va
a
ser
como
antes
And
don't
think
anything
will
ever
be
as
it
was
Lo
que
quiero
es
solamente
fastidiarte
All
I
want
is
to
irritate
you
Y
por
eso
ya
me
conseguí
otra
amante
And
that's
why
I
found
myself
another
lover
¡Y
no
te
enceles
mija!
And
don't
get
jealous,
darling!
¡Nomás
lo
que
es!
¡Es
la
Real!
That's
just
the
way
it
is!
It's
real!
Aguántate
si
un
día
no
me
encuentras
en
la
casa
Bear
with
me
if
one
day
you
don't
find
me
home
Si
tomado
llegué
en
la
madrugada
If
I
come
home
drunk
in
the
middle
of
the
night
Tú
fuiste
la
que
empezó
con
esto
You
were
the
one
who
started
this
Aguántate
reconoce
cuantas
veces
me
fallaste
Bear
with
me
and
think
how
many
times
you
failed
me
Y
no
sueñes
nada
va
a
ser
como
antes
And
don't
think
anything
will
ever
be
as
it
was
Lo
que
quiero
es
solamente
fastidiarte
All
I
want
is
to
irritate
you
Y
por
eso
ya
me
consegui
otra
amante
And
that's
why
I
found
myself
another
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ervan F. Coleman
Album
S.R.O.
date de sortie
01-11-1966
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.