Herbal T - That's It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbal T - That's It




That's It
Вот и все
One for the money
Один за деньги
Two for the spirit
Два за дух
Used to think about it but never stopped to fear it
Раньше думал об этом, но никогда не боялся
Had a couple times when I came real near it
Пару раз был очень близок к этому
Knocking at my door but it's too quiet I couldn't hear it
Стучало в мою дверь, но было слишком тихо, я не слышал
Life is a pretty woman and I want a Richie Gere it
Жизнь - красивая женщина, а я хочу быть ее Ричардом Гиром
It's a sushi grade tuna I'mma sear it
Это тунец суши-класса, я его сейчас съем
It's a plane I'm a pilot I'mma steer it
Это самолет, я пилот, я его веду
But you never know any given time come along
Но ты никогда не знаешь, в какой момент это произойдет
I hijack it I commandeer it and I'm
Я угоняю его, командую им, и мне
Lacking the currency so I'm packing insurance
Не хватает денег, поэтому у меня есть страховка
We heart attack and emergency prone any minute
У нас сердечный приступ и склонность к чрезвычайным ситуациям в любую минуту
Patrón Henny Guinness
Патрон Хеннесси Гиннесс
Drink until it's done
Пей, пока не закончится
Got me feeling like a million but I'm thinking like a one
Чувствую себя на миллион, но думаю, как один
Now it's time for me to make my impression felt
Теперь пришло время произвести впечатление
So sit back relax and forget your seatbelts
Так что сядь поудобнее, расслабься и забудь о ремнях безопасности
You never been a ride like this before
Ты никогда раньше не катался на таком
I black out as I activate the cruise control
Я отключаюсь, активируя круиз-контроль
And that's it
Вот и все
You wanna do some more shit
Ты хочешь еще чего-то?
I'm sorry but that's it
Извини, но вот и все
You wanna do some more shit
Ты хочешь еще чего-то?
I'm sorry but that's it
Извини, но вот и все
You wanna do some more shit
Ты хочешь еще чего-то?
I'm sorry but that's it
Извини, но вот и все
I know you wanna do some more shit
Я знаю, ты хочешь еще чего-то
I'm sorry but that's it
Извини, но вот и все
You only live once man Drake was right
Живешь только раз, Дрейк был прав
You can find me at the bottom of a lake tonight
Сегодня вечером меня можно найти на дне озера
Suicidal terrorist could overtake your flight
Террорист-смертник может захватить твой самолет
Only takes a split second for the snake to bite
Змее достаточно долей секунды, чтобы укусить
And it could be a black mamba
И это может быть черная мамба
Ritchie Valens didn't know he already sang his last La Bamba
Ричи Валенс не знал, что уже спел свою последнюю La Bamba
When he won the coin toss and decide to fly
Когда выиграл жребий и решил лететь
And told his bandmates sittin' on the bus goodbye
И попрощался со своими товарищами по группе, сидящими в автобусе
And now we sing bye-bye Ms. American Pie
А теперь мы поем до свидания, мисс Американский пирог
I drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Я поехал на своем Шевроле к дамбе, но дамба была сухой
Cause Buddy Holly didn't know as he headed to the sky
Потому что Бадди Холли не знал, направляясь в небо
That that would be the da-a-ay that he died
Что это будет тот самый день, когда он умрет
It was, inspiration for Don McLean
Это было вдохновением для Дона Маклина
I can see it now it was a somber scene
Я вижу это сейчас, это была мрачная сцена
With the, burnt bodies
С обгоревшими телами
Smelled so gaseous
Так пахло газом
Charred guitars that had penned so many smashes
Обугленные гитары, на которых было написано так много хитов
Cold white snow and the hot gray ashes
Холодный белый снег и горячий серый пепел
Blood dried up on his iconic black glasses
Кровь запеклась на его фирменных черных очках
Melted they looked like molasses
Расплавленные, они были похожи на патоку
Same night in the club he had the girl's asses
В ту же ночь в клубе у него были женские задницы
Shaking and gyrating and like an earthquake
Трясущиеся и извивающиеся, как при землетрясении
It was vibrating the girls he was making 'em cry
Они вибрировали, он заставлял девушек плакать
Waiting for him was a plane for his final trip
Его ждал самолет для его последнего путешествия
I hope he enjoyed that shit
Надеюсь, ему это понравилось
Cause that's it
Потому что вот и все
I'mma talk to y'all real quick
Я быстро с вами поговорю
About a hypothetical situation
О гипотетической ситуации
Check it
Слушайте
Well my girl said death's not an end it's a change
Ну, моя девушка сказала, что смерть - это не конец, а перемена
A time for the world's energy to rearrange
Время для перестройки мировой энергии
So after I died I became food for the trees
Поэтому после смерти я стал пищей для деревьев
Whose seeds spread around as they move with the breeze
Чьи семена разлетаются по мере того, как они движутся по ветру
Some seeds grew and others became food
Некоторые семена проросли, а другие стали пищей
One got eaten by a tiny little dude
Одно съел крошечный человечек
The dude was a squirrel and he lived by the house
Чувак был белкой и жил у дома
That I left in my will to my son and my spouse
Который я завещал по завещанию своему сыну и супруге
A couple hours after eating the seed
Через пару часов после того, как съел семя
The squirrel's stomach started rumbling he needed relief
У белки заурчало в животе, ему нужно было облегчиться
And that squirrel knew
И эта белка знала
About the garden my girl grew
О саде, который выращивала моя девушка
A quiet little spot he would come to do number two
Тихое местечко, куда он приходил сделать номер два
He shouted out with a push fertilizing the soil surrounding the blueberry bush
Он закричал с натугой, удобряя почву вокруг куста голубики
Wasn't long till the blueberries grew very plump
Вскоре голубика стала очень пухлой
To the point that my girl was picking them out by the clump
До такой степени, что моя девушка собирала их гроздьями
And making pies with them
И делала с ними пироги
Milkshakes with them
Молочные коктейли с ними
Making muffins and jelly and pancakes with them
Делала с ними кексы, желе и блины
And in a roundabout way when she was baking the pie
И вот таким окольным путем, когда она пекла пирог
It's like a little tiny piece of me staying alive
Как будто крошечная частичка меня остается живой
And living on through my people that are still on Earth
И живет через моих людей, которые все еще на Земле
Living on infinitely no need for rebirth
Жить вечно, не нуждаясь в перерождении
Living on through the green grass growing on your lawn
Жить через зеленую траву, растущую на твоем газоне
Living on
Жить дальше
Or was I really ever gone?
Или я на самом деле никогда не умирал?
I'm living on
Я живу дальше





Writer(s): Adam Gibbons, Christopher Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.