Herbert Grönemeyer feat. Antony Hegarty - Will I Ever Learn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer feat. Antony Hegarty - Will I Ever Learn




Would it be so bad for my heart to break in two
Неужели это так плохо для моего сердца-разбиться надвое?
Were it like a child′s, forever straight and cruel
Были ли они, как у ребенка, всегда прямыми и жестокими?
I've never tried to see what it means to me
Я никогда не пытался понять, что это значит для меня.
Will I ever learn,
Научусь ли я когда-нибудь?
Will I ever learn?
Научусь ли я когда-нибудь?
With my lucky charms, my dreams have all come true
С моими счастливыми чарами все мои мечты сбылись.
Where I left myself, somewhere if I only knew
Где я оставил себя, где-то, если бы я только знал ...
I′ve never tried too much, found no line of trust
Я никогда не пробовал слишком много, не находил никакой линии доверия.
Will I ever learn,
Научусь ли я когда-нибудь?
Will I ever learn?
Научусь ли я когда-нибудь?
Hold on, hold on, we never do
Держись, держись, мы никогда этого не делаем.
Leaving doubts, ringing out and falling through
Оставляя сомнения, звеня и проваливаясь сквозь них
Hold on, hold on, rescued and freed
Держись, держись, спасенный и освобожденный.
I wanna race, I wanna place, I wanna be
Я хочу участвовать в гонках, я хочу занять свое место, я хочу быть ...
Were I like a page, a script of many souls
Был ли я похож на страницу, на сценарий многих душ?
It would ease my mind and let me choose my road
Это облегчило бы мой разум и позволило бы мне выбрать свой путь.
And every single theme would take a load off me
И каждая отдельная тема снимала с меня груз.
If I'd only learn,
Если бы я только узнал ...
If I could only learn
Если бы я только мог научиться ...
Where this story goes is written in the dark
Куда ведет эта история, написано в темноте.
Living off the luck and reaching out too far
Жить за счет удачи и тянуться слишком далеко
And at the very and I'd read it all again
И в самом конце я бы перечитал все это снова
Cause I never learn,
Потому что я никогда не учусь,
Cause I never learn
Потому что я никогда не учусь.
Hold on, hold on, we never do
Держись, держись, мы никогда этого не делаем.
Leaving doubts, ringing out and falling through
Оставляя сомнения, звеня и проваливаясь сквозь них
Hold on, hold on, rescued and freed
Держись, держись, спасенный и освобожденный.
I wanna race, I wanna place, I wanna be
Я хочу участвовать в гонках, я хочу занять свое место, я хочу быть ...





Writer(s): Herbert Gronemeyer, Alex Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.