Herbert Grönemeyer feat. NDR Hannover Pops Orchestra & Nick Ingman - Ich dreh mich um dich (Live At Expo, Hannover / 2000) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer feat. NDR Hannover Pops Orchestra & Nick Ingman - Ich dreh mich um dich (Live At Expo, Hannover / 2000)




Ich dreh mich um dich (Live At Expo, Hannover / 2000)
I'll Turn Around for You (Live At Expo, Hannover / 2000)
Wenn Du im Trüben fischt,
If you fish in murky waters,
Und es tropft in Dein Gemüt,
And it seeps into your soul,
Wenn alle Geheimnisse verraten sind,
If all secrets are betrayed,
Und Du Dich verloren fühlst.
And you feel lost.
Ich dreh mich um Dich,
I'll turn around for you,
Ich dreh mich um Dich,
I'll turn around for you,
Stell mich vor den bösen Blick.
I'll face the evil eye.
Deine Tränen werd ich übernehmen,
I'll take on your tears,
Alle Qualen, alle Foltern überstehen.
I'll endure all the torment, all the torture.
Auch wenn Du greinst,
Even if you weep,
Du Dich kasteist,
Even if you chastise yourself,
Auch wenn Du haderst,
Even if you struggle,
Du Dich zerreist,
Even if you tear yourself apart,
Wenn sich alles verdunkelt,
If everything goes dark,
Bring ich Dich durch die Nacht.
I'll lead you through the night.
Wenn der Kompass nur Himmel und Hölle zeigt,
When the compass only shows heaven and hell,
Alle Sinne verschwimmen,
When all senses blur,
Wenn Du Dir nicht vergeben kannst,
When you can't forgive yourself,
Keiner Deine Feuer löscht.
When no one can quench your thirst.
Ich dreh mich um Dich,
I'll turn around for you,
Ich dreh mich um Dich,
I'll turn around for you,
Stell mich vor den bösen Blick.
I'll face the evil eye.
Deine Tränen werd ich übernehmen,
I'll take on your tears,
Alle Qualen, alle Foltern überstehn.
I'll endure all the torment, all the torture.
Auch wenn Du greinst,
Even if you weep,
Du Dich kasteist,
Even if you chastise yourself,
Auch wenn Du haderst,
Even if you struggle,
Du Dich zerreist,
Even if you tear yourself apart,
Auch wenn Du verzweifelst, gehe ich neben Dir.
Even if you despair, I'll walk beside you.
Was keiner weiss, find ich für Dich raus,
What no one knows, I'll find out for you,
Aus jedem Labyrinth, aus jeder Erpressung löse ich Dich aus,
From every labyrinth, from every blackmail, I'll free you,
Beseitige jeden Fluch, lots Dich durchs tiefste Tal,
I'll remove every curse, guide you through the deepest valley,
Schneid Dich vom Marterpfahl, schneid Dich vom Marterpfahl.
I'll cut you loose from the torture stake, I'll cut you loose from the torture stake.
Ich dreh mich um Dich...
I'll turn around for you...





Writer(s): Herbert Grönemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.