Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Alkohol (Live in Bochum / 2015)
Alkohol (Live in Bochum / 2015)
Alcohol (Live in Bochum / 2015)
Wir
haben
wieder
die
Nacht
zum
Tag
gemacht
We
made
the
night
into
the
day
again
Ich
nehm
mein
Frühstück
abends
um
acht
I
have
my
breakfast
at
eight
o'clock
in
the
evening
Gedanken
fließen
zäh
wie
Kaugummi
Thoughts
flow
as
slowly
as
chewing
gum
Mein
Kopf
ist
schwer
wie
Blei,
mir
zittern
die
Knie
My
head
is
as
heavy
as
lead,
my
knees
are
shaking
Gelallte
Schwüre
in
rotblauem
Licht
Slurred
vows
in
reddish
blue
light
Vierzigprozentiges
Gleichgewicht
Forty
percent
equilibrium
Graue
Zellen
in
weicher
Explosion
Grey
cells
in
a
gentle
explosion
Sonnenaufgangs-
und
Untergangsvision
Sunrise
and
sunset
vision
Was
ist
los,
was
ist
passiert?
What's
going
on,
what
happened?
Ich
hab
bloß
meine
Nerven
massiert
I
just
massaged
my
nerves
(Alkohol)
ist
dein
Sanitäter
in
der
Not
(Alcohol)
is
your
paramedic
in
an
emergency
(Alkohol)
ist
dein
Fallschirm
und
dein
Rettungsboot
(Alcohol)
is
your
parachute
and
your
lifeboat
(Alkohol)
ist
das
Drahtseil,
auf
dem
du,
auf
dem
du
stehst
(Alcohol)
is
the
wire
rope
on
which
you,
on
which
you
stand
Alkohol,
Alkohol
Alcohol,
alcohol
Die
Nobelszene
träumt
von
Kokain
The
Nobel
scene
dreams
of
cocaine
Und
auf
dem
Schulklo
riecht's
nach
Gras
And
the
school
toilet
smells
like
weed
Der
Apotheker
nimmt
Valium
und
Speed
The
pharmacist
takes
Valium
and
speed
Und
wenn
es
dunkel
wird,
greifen
sie
zum
Glas
And
when
it
gets
dark,
they
reach
for
the
glass
Was
ist
los
hier?
Los
jetzt,
was
ist
passiert?
What's
going
on
here?
Come
on,
what
happened?
Ich
hab
bloß,
ich
hab
blos
meine
Nerven
massiert
I
just,
I
just
massaged
my
nerves
(Alkohol)
ist
dein
Sanitäter
in
der
Not
(Alcohol)
is
your
paramedic
in
an
emergency
(Alkohol)
ist
dein
Fallschirm
und
dein
Rettungsboot
(Alcohol)
is
your
parachute
and
your
lifeboat
(Alkohol)
das
Drahtseil,
auf
dem
du,
auf
dem
du
stehst
(Alcohol)
the
wire
rope
on
which
you,
on
which
you
stand
(Alkohol)
ist
das
Schiff
mit
dem
du,
mit
dem
du
untergehst
(Alcohol)
is
the
ship
with
which
you,
with
which
you
sink
(Alkohol)
ist
dein
Sanitäter
in
der
Not
(Alcohol)
is
your
paramedic
in
an
emergency
(Alkohol)
ist
dein
Fallschirm
und
dein
Rettungsboot
(Alcohol)
is
your
parachute
and
your
lifeboat
(Alkohol)
das
Dressing
für
deinen
Kopfsalat
(Alcohol)
the
dressing
for
your
lettuce
Alkohol,
Alkohol
Alcohol,
alcohol
(Alkohol)
ist
dein
Sanitäter
in
der
Not
(Alcohol)
is
your
paramedic
in
an
emergency
(Alkohol)
dein
Fallschirm
und
dein
Rettungsboot
(Alcohol)
your
parachute
and
your
lifeboat
(Alkohol)
das
Drahtseil,
auf
dem
du,
auf
dem
du
stehst
(Alcohol)
the
wire
rope
on
which
you,
on
which
you
stand
(Alkohol)
ist
das
Schiff
mit
dem
du,
mit
dem
du
untergehst
(Alcohol)
is
the
ship
with
which
you,
with
which
you
sink
(Alkohol)
ist
dein
Sanitäter
in
der
Not
(Alcohol)
is
your
paramedic
in
an
emergency
(Alkohol)
ist
dein
Fallschirm
und
dein
Rettungsboot
(Alcohol)
is
your
parachute
and
your
lifeboat
(Alkohol)
ist
das
Dressing
für
deinen
Kopfsalat
(Alcohol)
is
the
dressing
for
your
lettuce
Alkohol,
Alkohol
Alcohol,
alcohol
Am
Saxophon
Frank
Kirchner
On
the
saxophone
Frank
Kirchner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerhard Mrozeck, Norbert Hamm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.