Herbert Grönemeyer - All die Jahre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - All die Jahre




All die Jahre
All Those Years
Nein anders will ich′s nicht
No I don't want to be any other way
Warum fragst du plötzlich so?
Why do you suddenly ask me that?
Ja ich lieb' dein Gesicht
Yes I love the look on your face
Warum fragst du plötzlich so?
Why do you suddenly ask me that?
All die Jahre welche Jahre
All those years what years
Welche Jahre all die Jahre
What years all those years
Ich mein unsere
I mean ours
Du meinst deine
You mean yours
Die du älter bist als ich.
That you are older than me.
Niemals hat uns das gestört
That's never bothered us before
Jetzt auf einmal quält es dich
Now suddenly it's bugging you
Heute hast du ′was gehört
Today did you hear something
über uns, warum quälst du dich?
about us, why are you tormenting yourself?
All die Jahre welche Jahre
All those years what years
Welche Jahre all die Jahre
What years all those years
Ich mein unsere
I mean ours
Du meinst deine
You mean yours
Die du älter bist als ich.
That you are older than me.
Nur weil jemand über uns geflüstert
Just because someone whispered about us
Fängst du zu zweifeln
You are starting to doubt
Die sind doch von gestern und fad
They are so yesterday and boring
Laß' sie, Gerede hat uns doch nie interessiert.
Let them gossip, we've never been interested in it before.
All die Jahre welche Jahre
All those years what years
Welche Jahre all die Jahre,
What years all those years,
Die wir zusammen sind
That we have been together
Und die wir uns lieben
And that we loved each other
Davon wissen die doch nichts.
They don't know anything about that.





Writer(s): Herbert Groenemeyere. Heidenreich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.