Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Before The Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before The Morning
Перед рассветом
Do
you
know
this
face
Знакомо
ли
тебе
это
лицо?
Do
we
still
share
a
space
Есть
ли
между
нами
еще
место?
When
the
words
all
fade
Когда
все
слова
исчезают,
You′re
so
distant
Ты
так
далека,
Disappearing
with
the
wind
Исчезаешь
с
ветром.
Oh
what
a
tie
to
break
О,
какая
связь
порвалась.
Give
me
your
winding
road
Дай
мне
свою
извилистую
дорогу,
Let
me
light
it
all
Позволь
мне
осветить
ее
всю.
When
the
words
all
fade
Когда
все
слова
исчезают,
God
needed
heaven
Богу
понадобились
небеса,
So
he
wouldn't
go
insane
Чтобы
не
сойти
с
ума.
And
it
makes
your
world
so
brave
И
это
делает
твой
мир
таким
смелым.
Before
the
morning
takes
Прежде
чем
наступит
утро,
And
before
you
feel
the
ache
И
прежде
чем
ты
почувствуешь
боль,
Keep
the
memories,
keep
the
stories
Храни
воспоминания,
храни
истории,
All
the
traces
of
the
past
Все
следы
прошлого,
Only
they
will
last
Только
они
останутся.
You
speak
without
a
word
Ты
говоришь
без
слов,
A
smile
into
the
turm
Улыбка
в
темноту.
When
you
call
my
name
Когда
ты
произносишь
мое
имя,
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
I′m
with
you
И
я
с
тобой.
Makes
it
right,
so
true
Это
делает
все
правильным,
таким
настоящим.
Before
the
morning
takes
Прежде
чем
наступит
утро,
And
before
you
feel
the
ache
И
прежде
чем
ты
почувствуешь
боль,
Keep
the
memories,
keep
the
stories
Храни
воспоминания,
храни
истории,
All
the
traces
of
the
past
Все
следы
прошлого,
Only
they
will
last
Только
они
останутся.
Sign
off
with
white
ink
and
send
it
all
away
Подпиши
белыми
чернилами
и
отправь
все
прочь,
Walking
to
your
fate
Идя
навстречу
своей
судьбе.
Do
you
feel
or
think
Чувствуешь
ли
ты
или
думаешь,
You
found
out
what
really
matters
Что
ты
поняла,
что
действительно
важно,
That
it
doesn't
mean
a
thing
Что
это
ничего
не
значит.
There
is
no
reality,
only
your
reality
Нет
реальности,
только
твоя
реальность.
Do
you
feel
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Do
you
still
need
it
all
Нуждаешься
ли
ты
еще
во
всем
этом?
When
the
words
all
fade
Когда
все
слова
исчезают,
In
your
kindness
you're
married
to
old
ways
В
своей
доброте
ты
привязана
к
старым
привычкам,
You′re
passing
through
these
days
Ты
проходишь
сквозь
эти
дни.
Before
the
morning
takes
Прежде
чем
наступит
утро,
And
before
you
feel
the
ache
И
прежде
чем
ты
почувствуешь
боль,
Keep
the
memories,
keep
the
stories
Храни
воспоминания,
храни
истории,
All
the
traces
of
the
past
Все
следы
прошлого,
Only
they
will
last
Только
они
останутся.
Ease
the
strings
of
all
your
worries
Ослабь
струны
всех
своих
тревог,
Freedom
never
came
so
near
Свобода
никогда
не
была
так
близка,
And
never
felt
so
dear
И
никогда
не
чувствовалась
так
дорого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Silva, Herbert Gronemeyer, Michael Ebert
Album
I Walk
date de sortie
19-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.