Herbert Grönemeyer - Behind the Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Behind the Glass




Innermost circles
Сокровенные круги
Worlds within worlds
Миры внутри миров
Standing beneath
Стою внизу.
A starlit curl
Звездный локон.
Selfmade dreams
Самодельные мечты
The deepest trust
Глубочайшее доверие
The universe
Вселенная
The universe is us
Вселенная - это мы.
No pain
Никакой боли
No scars to show
Никаких шрамов.
Two hand in one hand
Две руки в одной руке.
One track in the snow
Одна дорожка на снегу.
One track in the snow
Одна дорожка на снегу.
The air stands still
Воздух застыл.
Behind the glass
За стеклом ...
Splintered sunlight from the past
Осколки солнечного света из прошлого.
It feels so real
Это кажется таким реальным
And so secure
И так надежно
The surface shatters
Поверхность разлетается вдребезги
And we stay pure
И мы остаемся чистыми.
Scars are golden
Шрамы золотые.
Partners in crime
Соучастники преступления
Two souls reflected
Две души отражались.
As shadows climb
Когда тени поднимаются вверх
Simple love
Простая любовь
Of open hearts
Открытых сердец
We blindly follow
Мы слепо следуем за ними.
The chosen path
Избранный путь
Held together
Держались вместе
By our truth
Клянусь нашей правдой
Radiating
Излучая,
Disappearing into
исчезая в ...
Disappearing into
Растворяясь в ...
The air stands still
Воздух застыл.
Behind the glass
За стеклом ...
Splintered sunlight from the past
Осколки солнечного света из прошлого.
It feels so real
Это кажется таким реальным
And so secure
И так надежно
The surface shatters
Поверхность разлетается вдребезги
And we stay pure
И мы остаемся чистыми.
No sign, sign
Нет знака, знака.
That we are out of time
Что у нас нет времени.
To need to try hard
Нужно очень постараться
No need to find
Не нужно искать
Another kind
Другой вид.
Of life or paradise
О жизни или рае
This place
Это место ...
Will keep us
Удержит нас
Keep us one
Оставь нас в покое.
No pain
Никакой боли
No scars to show
Никаких шрамов.
Two hands in one hand
Две руки в одной руке.
A track in the snow
След на снегу.
One track in the snow
Одна дорожка на снегу.
The air stands still
Воздух застыл.
Behind the glass
За стеклом ...
Splintered sunlight from the past
Осколки солнечного света из прошлого.
It feels so real
Это кажется таким реальным
And so secure
И так надежно
The surface shatters
Поверхность разлетается вдребезги
And we stay pure
И мы остаемся чистыми.





Writer(s): ALEX SILVA, HERBERT GRONEMEYER, DOMINIC MICHAEL BOUFFARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.