Herbert Grönemeyer - Blick zurück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Blick zurück




Blick zurück
Взгляд назад
Man glaubt, der Regen tut einem nichts
Ты думаешь, дождь тебе нипочем,
Der Sommer liegt hell auf dem Gesicht
Лето ярко освещает твое лицо.
Blick ins Licht, ein Blick ins Licht, ein Blick zurück.
Взгляд в свет, взгляд в свет, взгляд назад.
Sommerträume liegen vor der Tür
Летние мечты стоят у порога,
Lebensfreude ist Teil der Kür
Радость жизни часть программы,
Sommerzweifel werden weggewischt
Летние сомнения стираются прочь
Mit einem Blick ins Licht, mit einem Blick ins Licht.
Взглядом в свет, взглядом в свет.
Ich kenn′ Namen
Я знаю имена,
Ich kenn' mein Ziel
Я знаю свою цель,
Du gibst mir Sicht
Ты даешь мне видеть,
Nicht zu wenig, nicht zuviel
Не слишком мало, не слишком много,
Nur ein Stück, mit dir läppert sich das Glück.
Всего лишь чуть-чуть, с тобой счастье накапливается по капле.
Weißt, du wirst nicht weise, wirst nicht reich
Знаешь, ты не станешь мудрее, не станешь богаче,
Der Sommer ist deine Lieblingsjahreszeit
Лето твое любимое время года,
Der goldene Schimmer, der auf deinen Wimpern liegt
Золотистый блеск, лежащий на твоих ресницах,
Ist, was dir genügt, weil du dir genügst
Это то, что тебе достаточно, потому что ты сама себе достаточна.
Sommerfelder sind bestellt
Летние поля засеяны,
Sonnenblumen werden blasser gelb
Подсолнухи становятся бледно-желтыми,
Es bleibt der Krieg.
Остается война.
Einarmiger Bandit,
Однорукий бандит,
Der Hoffnung gibt und Tragik stiehlt,
Дающий надежду и крадущий трагедию,
Macht den Herbst zu, es zieht
Закрывает осень, тянется
80 Kalender lang, 80 Kalender lang
80 календарей, 80 календарей,
Du bist das Beispiel für Zufriedenheit.
Ты пример удовлетворенности.
Du glaubst der Regen tut dir nichts
Ты думаешь, дождь тебе нипочем,
Der Sommer liegt hell auf deinem Gesicht
Лето ярко освещает твое лицо,
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht, ein Blick zurück
Взгляд в свет, твой взгляд в свет, взгляд назад,
Blick ins Licht, dein Blick ins Licht, ein Blick zurück.
Взгляд в свет, твой взгляд в свет, взгляд назад.





Writer(s): Herbert Groenemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.