Paroles et traduction Herbert Grönemeyer - Bochum
Tief
im
Westen
Deep
in
the
West
Wo
die
Sonne
verstaubt
Where
the
sun
is
obscured
Ist
es
besser
It's
better
Viel
besser,
als
man
glaubt
Much
better
than
you
think
Tief
im
Westen,
tief
im
Westen
Deep
in
the
West,
Deep
in
the
West
Du
bist
keine
Schönheit
You're
not
a
beauty
Vor
Arbeit
ganz
grau
Dismal
due
to
work
Liebst
dich
ohne
Schminke
You
love
yourself
bare-faced
Bist
'ne
ehrliche
Haut
An
honest
soul
Leider
total
verbaut
Unfortunately,
completely
built
up
Aber
grade
das
macht
dich
aus
But
that's
what
makes
you
special
Du
hast
'n
Pulsschlag
aus
Stahl
You
have
a
pulse
of
steel
Man
hört
ihn
laut
in
der
Nacht
One
can
hear
it
loud
in
the
night
Bist
einfach
zu
bescheiden
You're
just
too
modest
Dein
Grubengold
Your
black
gold
Hat
uns
wieder
hochgeholt
Has
pulled
us
back
up
Du
Blume
im
Revier
You
flower
of
the
Ruhr
region
Bochum
ich
komm
aus
dir
Bochum,
I
come
from
you
Bochum
ich
häng
an
dir
Bochum,
I'm
attached
to
you
Glück
auf,
Bochum
Good
luck,
Bochum
Du
bist
keine
Weltstadt
You're
no
metropolis
Auf
deiner
Königsallee
On
your
main
street
Finden
keine
Modenschau'n
statt
No
fashion
shows
take
place
Hier,
wo
das
Herz
noch
zählt
Here,
where
the
heart
still
counts
Nicht
das
große
Geld
Not
big
money
Wer
wohnt
schon
in
Düsseldorf
Who
lives
in
Düsseldorf?
Bochum
ich
komm
aus
dir
Bochum,
I
come
from
you
Bochum
ich
häng
an
dir
Bochum,
I'm
attached
to
you
Glück
auf,
Bochum
Good
luck,
Bochum
Du
bist
das
Himmelbett
für
Tauben
You're
a
heaven
for
pigeons
Und
ständig
auf
Koks
And
always
on
coke
Hast
im
Schrebergarten
deine
Laube
Have
an
allotment
in
your
front
garden
Machst
mit
'nem
Doppelpass
With
a
double-pass
Jeden
Gegner
nass
You
make
every
opponent
wet
Du
und
dein
VfL
You
and
your
VfL
Bochum
ich
komm
aus
dir
Bochum,
I
come
from
you
Bochum
ich
häng
an
dir
Bochum,
I'm
attached
to
you
Bochum
ich
komm
aus
dir
Bochum,
I
come
from
you
Bochum
ich
häng
an
dir
Bochum,
I'm
attached
to
you
Glück
auf,
Glück
auf,
Glück
auf,
Bochum
Good
luck,
Good
luck,
Good
luck,
Bochum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Groenemeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.